淺談高職英語(yǔ)教學(xué)中跨文化
〔論文關(guān)鍵詞]英語(yǔ)教學(xué) 跨文化意識(shí)
論文相關(guān)查閱:畢業(yè)論文范文、計(jì)算機(jī)畢業(yè)論文、畢業(yè)論文格式、行政管理論文、畢業(yè)論文
[論文摘要]語(yǔ)言教學(xué)不僅是詞匯和語(yǔ)法的教學(xué),更應(yīng)該包括文化教學(xué)。作為即將走向工作崗位的高職學(xué)生,培養(yǎng)他們的跨文化意識(shí),提高他們?cè)诠ぷ骷吧钪信c人交往的能力,具有一定的現(xiàn)實(shí)意義。
高職教育作為高等教育的組成部分,比普通高等教育“更加定向于實(shí)際工作,并更加體現(xiàn)職業(yè)特殊性”。高等職業(yè)教育為適應(yīng)社會(huì)發(fā)展的客觀要求,要培養(yǎng)出更多的高層次應(yīng)用型人才。我國(guó)目前正處于經(jīng)濟(jì)高速發(fā)展的階段,大力發(fā)展高等職業(yè)教育已經(jīng)成為我國(guó)教育發(fā)展的一個(gè)方向?缥幕庾R(shí)的培養(yǎng)不僅能增加學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣,更能促進(jìn)學(xué)生與不同文化背景的人之間的交際能力,以適應(yīng)全球經(jīng)濟(jì)一體化的需求,成為真正的高層次的應(yīng)用型人才。
一、高職英語(yǔ)教學(xué)的現(xiàn)狀
(一)學(xué)生狀況
目前我國(guó)高職英語(yǔ)教學(xué)的對(duì)象主要有兩種:一是普通高中畢業(yè)生,經(jīng)過(guò)了正規(guī)的高考,具有一定的英語(yǔ)基礎(chǔ)和知識(shí),但整體水平不高;二是從中專、技校、職業(yè)高中升入高職的學(xué)生。這部分學(xué)生在初中學(xué)過(guò)三年英語(yǔ),英語(yǔ)基礎(chǔ)較差,對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)不太感興趣,學(xué)生的英語(yǔ)水平參差不齊。
(二)教學(xué)狀況
教師仍在延用傳統(tǒng)的教學(xué)方法和理念,在聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫、譯上下功夫。然而在課時(shí)方面,高職英語(yǔ)教學(xué)只開(kāi)設(shè)一年,在有限的學(xué)時(shí)內(nèi)要讓高職學(xué)生掌握扎實(shí)的英語(yǔ)基礎(chǔ)和熟練的英語(yǔ)聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫、譯等基本技能困難很大。不僅如此,這種教學(xué)現(xiàn)狀遠(yuǎn)遠(yuǎn)背離了高職英語(yǔ)的考核要求。
(三)職業(yè)英語(yǔ)考核
在職業(yè)英語(yǔ)考試細(xì)則中規(guī)定,基準(zhǔn)級(jí)與中級(jí)的考核重點(diǎn)是日常交際與職場(chǎng)交際英語(yǔ)技能;高級(jí)的考核重點(diǎn)則以職業(yè)交際英語(yǔ)為主。交際技能及交際意識(shí)的培養(yǎng)已經(jīng)納入到我們的考核要求。
因此,本文提出將跨文化交際意識(shí)融入到英語(yǔ)教學(xué)中。一方面,文化內(nèi)容的融入可以提高學(xué)生們對(duì)英語(yǔ)課的興趣:另一方面,能夠使學(xué)生學(xué)會(huì)在什么時(shí)間,什么地點(diǎn),對(duì)什么人說(shuō)什么話,而且為什么說(shuō)等基本的交際策略,從而為他們走向社會(huì),與不同文化及亞文化的人群和諧相處做好準(zhǔn)備。
二、跨文化交際意識(shí)融入英語(yǔ)教學(xué)
(一)跨文化交際的概念
跨文化交際是指不同文化背景的人們(信息發(fā)出者和信息接受者)之間的交際:從心理學(xué)的角度講,信息的編、譯碼是由來(lái)自不同文化背景的人所進(jìn)行的交際就是跨文化交際。
實(shí)際上,跨文化交際中雙方的文化背景可能基本相似,也可能相去甚遠(yuǎn)。文化距離可能大至不同國(guó)籍、不同民族、不同政治制度之間;也可能小到同一主流文化內(nèi)的不同性別、不同年齡、不同職業(yè)、不同社會(huì)階層、不同教育背景、不同地區(qū)、不同地方等等,乃至不同愛(ài)好或興趣的人之間。
(二)跨文化交際意識(shí)的融入
1.價(jià)值取向
人們?cè)谏鐣?huì)化的過(guò)程中習(xí)得了交際能力,而交際能力又與價(jià)值觀念緊密聯(lián)系。價(jià)值觀念是任何社會(huì)或文化中的人們所回避不了的。它告訴人們什么行為是社會(huì)所期望的,什么行為是被社會(huì)所拋棄的;什么是好的,什么是壞的;什么是美的,什么是丑的。它指導(dǎo)著人們的行為規(guī)則、思維方式、處世哲學(xué)。但我們需要了解的是:在一種文化中被視為好的,可能在另一種文化中就被看成是差的;在一種文化中被看作是正常的,可能在另一種文化中就被看作是離經(jīng)叛道的。也就是說(shuō),在自己的文化體系中正確的東西,未必適用于另一文化體系。
2.文化定型
Lippmann最初是將定型作為消極概念使用的,他認(rèn)為定型是錯(cuò)誤的、非理性的。但現(xiàn)在越來(lái)越多的人認(rèn)同范捷平對(duì)文化定型所作的定義,即“定型在社會(huì)學(xué)中是一個(gè)中性概念,主要指人們對(duì)思維模式、信息、外部世界和行為特征的判斷方式”。定型是一種普遍的人類認(rèn)知方式。
定型是對(duì)沒(méi)有接觸過(guò)的文化的一種先入為主的印象。例如:認(rèn)為美國(guó)人坦誠(chéng)樂(lè)觀,而英國(guó)人保守孤傲,法國(guó)人浪漫,而德國(guó)人固執(zhí)等。定型往往帶有感情色彩,它伴有固定的信念和情感。如果沒(méi)有定型,那么與不同文化的人交往,就只能以自己的文化準(zhǔn)則作為與別人交往的標(biāo)準(zhǔn),后果是可怕的。強(qiáng)化文化定型同樣是危險(xiǎn)的,它使交際者在交際過(guò)程中生搬硬套,忽略具體的交際情境和個(gè)體差異。
在跨文化交際能力的培養(yǎng)方面,本人更贊同高一虹關(guān)于文化的“跨越”與“超越”理念。“跨越”的前設(shè)是,文化之間有固定的、“硬”的界限;文化不同,其知識(shí)、社會(huì)系統(tǒng)、生活方式、價(jià)值觀念等也很不相同。文化的“跨越”指對(duì)目的文化知識(shí)和交際技能的獲得以及將立場(chǎng)、情感、行為模式從本族文化轉(zhuǎn)移到目的文化。文化的“超越”是指意識(shí)到文化的差異或定型的存在,但不為其束縛;能夠以開(kāi)放、靈活、有效的方式進(jìn)行跨文化交流:同時(shí)在跨文化交際中“生產(chǎn)性”地建構(gòu)自我認(rèn)同。
3.跨文化交往的種類
跨文化交往可根據(jù)不同的媒介分為三種形式:語(yǔ)言交往、非語(yǔ)言交往、超語(yǔ)言交往。
語(yǔ)言交往指以語(yǔ)言為媒介的交往行為。語(yǔ)言媒介有兩種形式:語(yǔ)音符號(hào)和書寫符號(hào),因此語(yǔ)言交往可以根據(jù)語(yǔ)言媒介的不同分為口頭交往和書面語(yǔ)言交往。
非語(yǔ)言交往指以副語(yǔ)言、體語(yǔ)、公共標(biāo)志等為手段為媒介進(jìn)行的交往。非語(yǔ)言交往的手段通常包括音質(zhì)、面部表情、目視行為、手勢(shì)、體態(tài)、體距、觸摸、服飾、體味等。有研究表明,55%的交際意義或93%的情感意義是由非語(yǔ)言交往手段表達(dá)的(Harasawa and Markstein} 1977; Levineand Adelman, 1982)。
語(yǔ)言交往和非語(yǔ)言交往以外的交往行為被統(tǒng)稱為超語(yǔ)言交往。
在跨文化交際中,必須改變只注重語(yǔ)言交際而忽視非語(yǔ)言交際的傾向。不得體的非語(yǔ)言交際行為和方式在我國(guó)對(duì)外交往中的消極影響越來(lái)越引起人們的重視。如穿著不注意身份、場(chǎng)合和著裝規(guī)則;行為舉止不雅(如姿勢(shì)、音量、手勢(shì)及其他言談舉止表現(xiàn));不注意文化差異和國(guó)際交往禮節(jié)要求(如餐桌上的禮節(jié)、收受禮品等)。
4.文化教學(xué)是語(yǔ)言教學(xué)的一部分
語(yǔ)言教學(xué)不僅包括字、詞、句、章;更包括文化教學(xué)。文化教學(xué)是語(yǔ)言教學(xué)的一部分。
直到現(xiàn)在,在很多學(xué)校的英語(yǔ)課堂上,學(xué)生們?cè)谏险n之初仍然起立,向老師問(wèn)候的話仍然是“Good二。rning}teacher”這在我們國(guó)家被認(rèn)識(shí)是得體的、有禮貌的。然而在英語(yǔ)國(guó)家里,學(xué)生們并不用teacher一詞來(lái)稱呼老師,teacher只是一種職業(yè)。如果他們想向老師表示尊敬,則用"Sir","Madam","Miss”或“Mr”等。由此可見(jiàn),文化教學(xué)能夠讓我們更加得體的使用語(yǔ)言。
文化教學(xué)的方法很多,其中最實(shí)用的包括文化對(duì)比(comparison mehtod)、文化旁白(culture aside)、文化同化(culture assimilator)、聽(tīng)覺(jué)動(dòng)能單元<audiomotor unit)、微型劇(mini-drama)等。
將文化教學(xué)融入高職英語(yǔ)課堂,可以減少學(xué)生們對(duì)字、詞、句、章的厭倦情緒,活躍英語(yǔ)課堂。同時(shí)培養(yǎng)學(xué)生對(duì)文化多元性的意識(shí)和對(duì)差異的寬容態(tài)度,對(duì)異文化成員的共情能力以及對(duì)自身文化價(jià)值觀念及行為方式的覺(jué)察和反省,增強(qiáng)實(shí)際生活中與人交往的能力。
三、結(jié)束語(yǔ)
目前,我國(guó)很多高校的外語(yǔ)專業(yè)開(kāi)設(shè)了“跨文化交際”課程。文化教學(xué)己成為外語(yǔ)教學(xué)的一部分。
谷啟楠(1988)提出文化教學(xué)的四個(gè)目標(biāo),即:1.理解外國(guó)文化;2.對(duì)外國(guó)文化抱以正確態(tài)度;3.具備交際能力:
4.能獲取文化信息。
文化教學(xué)的終極目標(biāo)正好符合職業(yè)英語(yǔ)的考核重點(diǎn)。職業(yè)英語(yǔ)的教學(xué)中融入跨文化交際的內(nèi)容,更能適應(yīng)全球經(jīng)濟(jì)一體化的需求,為社會(huì)培養(yǎng)出真正的高層次的應(yīng)用型人才。
論文相關(guān)查閱:畢業(yè)論文范文、計(jì)算機(jī)畢業(yè)論文、畢業(yè)論文格式、行政管理論文、畢業(yè)論文
【淺談高職英語(yǔ)教學(xué)中跨文化】相關(guān)文章:
高職英語(yǔ)教學(xué)中的跨文化意識(shí)的培養(yǎng)11-13
跨文化意識(shí)在高職英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用03-03
高職英語(yǔ)教學(xué)中跨文化意識(shí)及能力11-14
高職公共英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力11-14
淺談高職英語(yǔ)教學(xué)的應(yīng)用11-15
英語(yǔ)教學(xué)中的跨文化意識(shí)02-19
- 相關(guān)推薦