国产激情久久久久影院小草_国产91高跟丝袜_99精品视频99_三级真人片在线观看

語言語用失誤對教學(xué)的啟示論文

時間:2024-11-09 22:59:02 其他類論文 我要投稿

語言語用失誤對教學(xué)的啟示論文

  摘 要:語言語用失誤是導(dǎo)致跨文化交際失敗的重要原因之一。從教學(xué)的角度綜合分析了產(chǎn)生語言語用失誤的原因并提出了在外語教學(xué)方面的對策。

語言語用失誤對教學(xué)的啟示論文

  關(guān)鍵詞:跨文化交際 語言語用失誤 語用失誤

  “跨文化交際”既指本族語者與非本族語者之間的交際,也指任何在語言和文化背景方面有差異的人們之間的交際。具備良好語言能力和得體的語言是跨文化交際成功的保證。因此,在大學(xué)英語教學(xué)中,不僅要向?qū)W生傳授語言知識,更要讓他們了解語言如何運(yùn)用,即增強(qiáng)語言語用能力。

  一、語言語用失誤

  在跨文化交際過程中,不同文化背景的人使用的語言、語言規(guī)則存在著差異,這種差異導(dǎo)致信息誤導(dǎo)、信息錯誤和信息障礙的出現(xiàn),即所謂的語用失誤。主要表現(xiàn)在由于語法不當(dāng)或錯誤,或是談話語氣、方式不妥或不合目的語的表達(dá)習(xí)慣而不能充分表達(dá)自己的思想。因此,在跨文化交際中,地道而得體地運(yùn)用目的語,是跨文化交際能力的重要組成部分。

  語用學(xué)家Thomas在1983年發(fā)表的“跨文化語用失誤”一文中對語用失誤進(jìn)行了定義、分類。她認(rèn)為語用失誤是“不能理解話語的含義”。她認(rèn)為語用失誤分為兩類:語言語用方面的失誤和社交語用方面的失誤。

  語言語用失誤是指非本族語者賦予某個話語的語用意義不同于本族語者通常賦予該話語的語用意義,或者是非本族語者把母語的言語行為策略不適當(dāng)?shù)剡w移到第二語中來。這一類語用失誤基本上是語言問題,是對話語的語用力做語言編碼時的差異而引起的。

  二、語言語用失誤原因

  托馬斯認(rèn)為,語言語用失誤是指語言學(xué)習(xí)者將本族語對某一詞語或結(jié)構(gòu)的語用意義套用在外語上所造成的語用失誤。何自然(1997)進(jìn)一步分析了造成語言語用失誤的原因,如不懂英語表達(dá)方式,套用母語的表達(dá)結(jié)構(gòu);混淆同義結(jié)構(gòu)的不同使用場合等。從教學(xué)的角度來看,語言語用失誤的原因主要有三點(diǎn):

 。ㄒ唬﹤鹘y(tǒng)的教學(xué)

  Leech(1983)指出,語言語用能力以語法能力為基礎(chǔ),涉及語言的使用規(guī)則,不僅包括正確使用語法規(guī)則、遣詞造句的能力,而且還包括在一定的語境中正確使用語言形式以實(shí)施某一交際意圖的能力。然而傳統(tǒng)的教學(xué)體制片面的注重培養(yǎng)學(xué)生的語法能力,卻忽視了語用能力。如:教會學(xué)生如何翻譯“你去哪?”卻沒有告訴他們:我們用以作為招呼語的“你去哪?”不能用來與西方人打招呼,更沒有告訴他為什么不能用?因此,教師在教學(xué)過程中缺乏對于教學(xué)內(nèi)容所涉及到的西方文化方面的背景知識介紹,導(dǎo)致語言語用失誤的出現(xiàn)。

  (二)文化負(fù)遷移

  在長期的言語交際中,人們已經(jīng)形成了一整套以本民族文化和社會規(guī)范為基礎(chǔ)的語用規(guī)則,因此各國語言及其使用規(guī)則必然存在很大的差異。所謂文化負(fù)遷移是指在跨文化交際中,人們往往理所當(dāng)然的以母語的準(zhǔn)則、交際習(xí)慣和社會規(guī)范作為解釋和評價對方的言行的標(biāo)準(zhǔn)。這種負(fù)面遷移使雙方難以溝通甚至產(chǎn)生誤解。如:當(dāng)一些西方人說他感冒時,很多中國人都會非常關(guān)切的說:Put on more clothes and take some medicine.而這種關(guān)切在西方人看來是對其個人隱私的侵犯。

 。ㄈ⿷(yīng)試教育

  從大學(xué)英語實(shí)行四、六級統(tǒng)考以來,大學(xué)英語教學(xué)的目的實(shí)際上已變成了提高四、六級統(tǒng)考率。英語教師在統(tǒng)考指揮棒下,為了提高通過率而努力。而統(tǒng)考必然導(dǎo)致大學(xué)階段的應(yīng)試教育。在教學(xué)過程中,便過分重視對學(xué)生語言能力的培養(yǎng),而忽略了語用能力的提高。因此在課時一定的情況下,必然導(dǎo)致學(xué)生很少能接觸到西方文化的介紹,便導(dǎo)致語言語用失誤的產(chǎn)生。

  三、對教學(xué)的啟示

  針對以上分析,我們注意以下三個方面:

  (一)教師要轉(zhuǎn)變教學(xué)觀念。

  首先教師應(yīng)明確教學(xué)目標(biāo)—培養(yǎng)學(xué)生的語用能力。因此,教師在教學(xué)過程中,不僅要講解語言知識,還應(yīng)介紹如何正確的運(yùn)用。這就要求教師向?qū)W生講解相關(guān)西方文化或播放英語電影或教學(xué)片,學(xué)生在潛移默化中感受中西方在思維模式、語言交談等方面的差異,從而提高語言語用能力。

 。ǘ┰鰪(qiáng)文化差異意識

  增強(qiáng)文化差異意識,便會減少文化負(fù)遷移的消極影響。這就要求教師在教學(xué)過程中針對“文化負(fù)遷移”這一現(xiàn)象,通過模擬真實(shí)語境等方式對學(xué)生進(jìn)行系統(tǒng)的訓(xùn)練,使學(xué)生在今后的英語學(xué)習(xí)中認(rèn)識到:學(xué)英語不但要學(xué)詞、句,還要注意英語的語用規(guī)則、言語行為習(xí)慣。

 。ㄈ⿲Υ髮W(xué)英語評價體系進(jìn)行改革

  現(xiàn)行英語評價體系中幾乎沒有對學(xué)生口語交流能力的考察,這不利于檢驗(yàn)學(xué)生的語用能力。因此,學(xué)生在平時的學(xué)習(xí)中也降低了對語用能力要求。這就需要在英語評價體系中,多設(shè)計(jì)與學(xué)生語用能力有關(guān)的內(nèi)容,使學(xué)生的語言知識和語用能力都得以檢驗(yàn),從而使評價體系更加實(shí)用、合理。

  四、結(jié)語

  英語教學(xué)的根本目的是服務(wù)于跨文化交際。這不僅僅需要語言知識,還需要了解語言如何使用(Widdowson,1978)。通過分析語言語用失誤的原因及其對策,希望教師及學(xué)生在以后的教學(xué)和學(xué)習(xí)過程中,更加重視語言語用能力的培養(yǎng),從而避免語言語用失誤,保證跨文化交際的成功。

  參考文獻(xiàn):

  [1]Leech, G. N. Principles of Pragmatics. London: Longman. 1983.

  [2]Thomas J. Cross-cultural Pragmatic Failure. Oxford: Oxford University Press. 1983.

  [3]何自然.語用學(xué)與英語學(xué)習(xí).上海:上海外語教育出版社.1997年版.

【語言語用失誤對教學(xué)的啟示論文】相關(guān)文章:

外語教學(xué)語用失誤的啟發(fā)論文07-18

跨文化交際中語用失誤與外語教學(xué)論文09-06

語用遷移及其對外語教學(xué)的啟示論文07-04

外語教學(xué)語用失誤的啟發(fā)10-03

淺析跨文化交際中的語用失誤對外語教學(xué)的啟示06-14

淺議跨文化交際中的社交語用失誤論文10-13

關(guān)于第二語言語用習(xí)得研究對外語教學(xué)的啟示論文08-09

跨文化交際中語用失誤的發(fā)現(xiàn)和修復(fù)論文06-26

跨文化交際中語用失誤的發(fā)現(xiàn)和修復(fù)的論文10-11

  • 相關(guān)推薦