紀(jì)念楊絳先生日志精選
楊絳,本名楊季康,江蘇無(wú)錫人,中國(guó)著名女作家、文學(xué)翻譯家和外國(guó)文學(xué)研究家、錢鍾書夫人。2016年5月25日,楊絳先生于25日凌晨逝世,終年105歲。下面,yjbys小編為大家分享一篇紀(jì)念楊絳先生的日志,歡迎大家閱讀欣賞。
平淡的力量
也許,一個(gè)年逾百歲老人的去世,談不上悲傷。所以,當(dāng)楊絳先生離世的消息通過(guò)快如閃電的網(wǎng)絡(luò)傳遞到我的眼晴時(shí),我并沒有像這些年如汪國(guó)真、史鐵生、陳忠實(shí)等我喜歡的作家去世時(shí)的難過(guò)。我很平靜的接受了這個(gè)現(xiàn)實(shí)。幾年前數(shù)以百萬(wàn)計(jì)的網(wǎng)友通過(guò)網(wǎng)絡(luò)為先生百歲壽誕祝福時(shí),我就知道,這一天不會(huì)太遠(yuǎn)。
是的,先生的離去,我不悲傷。但我知道,先生此去,這個(gè)世界便少了一種力量,一種叫做“平淡”的力量。這種力量是春風(fēng)化雨,這種力量是潤(rùn)物無(wú)聲,這種力量能于無(wú)聲處聞驚雷,也能在不經(jīng)意里化干戈為玉帛。這種力量可以如水一般隨形就物,也能如空氣似的無(wú)孔不入。這種力量可以穿透人的心靈,讓我們?cè)谠S多暗夜檢討自己的浮躁。這種力量也是一個(gè)無(wú)處不在的參照物,讓我們常常在被物欲蒙蔽雙眼的時(shí)候還能有一個(gè)可以參考的方向。先生以歷經(jīng)三朝之軀,105歲生命長(zhǎng)度,還有數(shù)百萬(wàn)字的等身之著,告訴我們一個(gè)道理,那就是淡然之心,可折萬(wàn)物。先生的生命、經(jīng)歷、人格、作品等,都像一股股從泉眼里無(wú)聲冒出的涓涓水流,那么平靜,那么自然而然,卻在歲月的靜水輕流里萬(wàn)涓歸流,不知不覺便漫盈了無(wú)數(shù)人們的心間。
人活百歲需要機(jī)緣和運(yùn)氣,也是很多人追求的生命極限。如果說(shuō)一百歲是上蒼對(duì)先生的苦難人生、文學(xué)成就和人格魅力的肯定,那么后來(lái)再多出來(lái)的五年,我想,一定是老天對(duì)她超然世外生活態(tài)度的獎(jiǎng)勵(lì)。
“我和誰(shuí)都不爭(zhēng),和誰(shuí)爭(zhēng)我都不屑,我雙手烤著生命之火取暖。火萎了,我也準(zhǔn)備走了。”這是先生百歲之際對(duì)生命的感悟。我是定達(dá)不到先生生命高度的,因?yàn)槲覠o(wú)法做到與世無(wú)爭(zhēng)的脾性,所以也便無(wú)法理解一個(gè)百歲老人那份靈動(dòng)而平靜的心境。先生閑適淡然的處世態(tài)度并不是上了歲月后才有的,在她的《我的丈夫錢鐘書》一文中,有這么一段:在我住院期間,鐘書只一個(gè)人過(guò)日子,每天到產(chǎn)院探望,?嘀樥f(shuō):“我做壞事了。”他打翻了墨水瓶,把房東家的桌布染了,我說(shuō),“不要緊,我會(huì)洗。”他就放心回去。然后他又做壞事了,把臺(tái)燈砸了,我問(wèn)明是怎樣的燈后說(shuō):“不要緊,我會(huì)修。”他又放心回去。下一次他又滿面愁慮,說(shuō)是把門軸弄壞了,門軸兩頭的門球脫落了一個(gè),門不能關(guān)了,我說(shuō),“不要緊,我會(huì)修。”他又放心回去。他感激之余,對(duì)我說(shuō)的“不要緊”深信不疑。當(dāng)初讀這一段時(shí),是對(duì)錢先生那份當(dāng)了父親之后還如此孩子氣的忍俊不禁,再后來(lái)讀時(shí),覺得一個(gè)坐月子的女人,居然還能如此對(duì)待一個(gè)生活幾乎不能自理還四處闖禍的男人,于是便出奇的佩服先生那種與生俱來(lái)骨子里的高雅了。一句帶著微笑與溫度的“不要緊”,就是這個(gè)世間絕大部分人都知道卻做不到的答案。所以,當(dāng)錢鐘書以一句“最賢的'妻,最才的女”來(lái)炫耀自已的幸福時(shí),其實(shí)已將這種淡看世事的生活態(tài)度向世界作了推廣。我想,“伉儷”一詞,一定就是為錢楊兩位先生量身打造的。
很多高壽老人,其實(shí)早已失去了思維能力,成了一具刻寫生命年輪的軀殼。但先生在93歲出版散文隨筆集《我們仨》,96歲出版哲理散文集《走到人生邊上》,102歲還整理出版了250萬(wàn)字的《楊絳文集》,如若沒有一顆敏感而超越生死的淡泊之心,料難做到。1997年,先生唯一的女兒阿瑗去世,1998年歲未,先生的丈夫錢鐘書又因病去世,她說(shuō)“我三人就此失散了。就這么輕易失散了。”“媒體說(shuō)我內(nèi)心沉穩(wěn)和強(qiáng)大,其實(shí),鐘書逃走了,我也想逃走,但是逃到哪里去呢?我壓根兒不能逃,得留在人世間,打掃現(xiàn)場(chǎng),盡我應(yīng)盡的責(zé)任。”每見此文,淚水總會(huì)潸然而下。一個(gè)人精神世界的偉大,莫過(guò)于遇到困阻時(shí)還能給予他人繼續(xù)前行的力量。拋卻先生學(xué)者、作家身份,一個(gè)年近九旬且有著細(xì)膩情感和敏銳思維能力的老人,接連失去“一生最好的作品”女兒和相依相扶六十三年的丈夫,內(nèi)心遭受的重?fù)艨上攵。但先生知道她還有責(zé)任,那就是她要把他們之間的愛以文字形式傳遞給身邊所有的人。于是,在她93歲高齡出版講述一家三口溫情往事的《我們仨》一書時(shí),這個(gè)世界都被感動(dòng)得一塌糊涂。
一直認(rèn)為,是楊絳成就了錢鐘書。如果不是楊絳,就一定沒有經(jīng)典名著《圍城》,錢鐘書這個(gè)幾乎沒有生活自理能力的男人,也一定會(huì)被生計(jì)困縛成一個(gè)普通的學(xué)者!傳說(shuō)里所謂的“女神”,大抵便是先生這樣的人罷。
“懂”是愛情最好的詮釋,“淡”是生命最好的注解。這兩點(diǎn),先生都做到了。生命既然已經(jīng)圓滿,便無(wú)遺憾可言,而我們,都是旁觀者。只是,這個(gè)世間,從此再無(wú)先生可稱。而先生所代表的一種平淡的力量,在這個(gè)欲望滋意的時(shí)代,也成為了最后的絕唱。
先生,一路走好!
延伸閱讀:
楊絳簡(jiǎn)介:
楊絳(1911年7月17日—2016年5月25日),本名楊季康,[1] 江蘇無(wú)錫人,中國(guó)著名女作家、文學(xué)翻譯家和外國(guó)文學(xué)研究家、錢鍾書夫人。
楊絳通曉英語(yǔ)、法語(yǔ)、西班牙語(yǔ),由她翻譯的《唐·吉訶德》被公認(rèn)為最優(yōu)秀的翻譯佳作,到2014年已累計(jì)發(fā)行70多萬(wàn)冊(cè);她早年創(chuàng)作的劇本《稱心如意》,被搬上舞臺(tái)長(zhǎng)達(dá)六十多年,2014年還在公演;楊絳93歲出版散文隨筆《我們仨》,風(fēng)靡海內(nèi)外,再版達(dá)一百多萬(wàn)冊(cè),96歲成出版哲理散文集《走到人生邊上》,102歲出版250萬(wàn)字的《楊絳文集》八卷。[2]
2016年5月25日,據(jù)人民日?qǐng)?bào)李舫、發(fā)改委周南等多方消息,著名文學(xué)家、翻譯家楊絳先生于25日凌晨逝世,終年105歲。
楊絳的人物評(píng)價(jià):
她堅(jiān)忍于知識(shí)分子的良知與操守,她堅(jiān)貞于偉大女性的關(guān)懷與慈愛,她固守于中國(guó)傳統(tǒng)文化的淡泊與堅(jiān)韌,楊絳的內(nèi)心是堅(jiān)硬的,又是柔軟的。(搜狐網(wǎng))
“最賢的妻,最才的女”,“贈(zèng)予楊季康(楊絳本名),絕無(wú)僅有的結(jié)合了各不相容的三者:妻子、情人、朋友 。”(錢鍾書評(píng))
中國(guó)小說(shuō)學(xué)會(huì)副秘書長(zhǎng)盧翎評(píng)價(jià)楊絳說(shuō):“楊絳的散文平淡、從容而又意味無(wú)窮?芍^‘不著一字,盡得風(fēng)流’。讀她的散文更像是聆聽一位哲人講述些煙塵往事,在平靜、平淡、平凡中有一種卓越的人生追求。”(盧翎評(píng))
“這位可敬可愛的老人,我分明看見她在細(xì)心地為她的靈魂清點(diǎn)行囊,為了讓這顆靈魂帶著全部最寶貴的收獲平靜地上路”。(周國(guó)平評(píng))
【紀(jì)念楊絳先生日志精選】相關(guān)文章:
楊絳先生的翻譯技巧08-15
楊絳女士語(yǔ)錄08-25
楊絳經(jīng)典語(yǔ)句11-11
《楊絳傳》讀后感1000字(精選5篇)01-24
《楊絳傳》讀后感范文1000字03-26