国产激情久久久久影院小草_国产91高跟丝袜_99精品视频99_三级真人片在线观看

日語口譯技巧方法錦囊

時(shí)間:2024-10-17 00:26:03 日語口譯 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

日語口譯技巧方法錦囊

  日語會議口譯以耐吉翻譯為例一般還需要一套性能良好的同傳設(shè)備和專業(yè)的同聲譯員是同聲翻譯質(zhì)量的保證。下面是由小編為大家整理的日語口譯技巧方法錦囊,歡迎大家閱讀瀏覽。

  錦囊(1)

  事前的認(rèn)真準(zhǔn)備,可以大幅提升口譯質(zhì)量。

  在接到這次口譯工作之前,我對筑波市一無所知,甚至它在日本什么地方、屬于哪個(gè)縣都毫無概念。于是打開筑波市的主頁,把它的基本信息瀏覽了一遍,重點(diǎn)關(guān)注和此次訪問關(guān)系密切的部分,比如“科學(xué)城”的定位、2004年和深圳成為友好城市等等。(題圖就是筑波市景觀,來自維基百科)

  接下來就是以“筑波 深圳”為關(guān)鍵詞搜索相關(guān)信息,找到了不少好東西:去年筑波市首次派企業(yè)參展高交會,今年2月深圳在筑波舉辦了高層次人才懇談會,今年7月南航開通了筑波所在的茨城縣到深圳的直飛航班……等等。

  最后再找龍崗區(qū)外辦拿了這次訪問的行程安排、出席人員等相關(guān)資料,這樣對整個(gè)口譯任務(wù)就大致有把握了。事實(shí)證明,座談會的內(nèi)容,基本沒有超出我事前預(yù)想的范圍。

  錦囊(2)

  豎起耳朵,收集情報(bào)。

  在從酒店到華為的車上,筑波代表團(tuán)一直在跟中方的翻譯商量各種安排,我就一邊看資料一邊豎起耳朵聽他們交談,補(bǔ)充背景知識。偶爾也跟他們閑聊幾句,混個(gè)臉熟,把人跟名單對上號。

  錦囊(3)

  好記性不如爛筆頭。

  像座談會這種場合,發(fā)言者往往一時(shí)說得高興就停不下來,讓你聽到后面忘了前面。于是適當(dāng)?shù)墓P記就必不可少,特別是當(dāng)提到數(shù)字和專有名詞的時(shí)候。筆記這玩意,只要自己看得懂,鬼畫符也沒關(guān)系。

  錦囊(4)

  合乎規(guī)范的語言表達(dá),不管是中文還是日文。

  這是翻譯三大要求“信達(dá)雅”中的“達(dá)”,很考驗(yàn)語言功底。生硬的直譯,也許對方能聽懂,但不免眉頭微皺,說明用戶體驗(yàn)不到位。應(yīng)當(dāng)確保自己說出來的每句話,都符合語法和語言習(xí)慣,自然而流利,讓人聽得舒服。

  錦囊(5)

  平時(shí)多充電,境界大不同。

  語言就像生命,會不斷發(fā)展、進(jìn)化、淘汰。既然掌握了一門外語,就應(yīng)該持續(xù)關(guān)注通過它發(fā)聲的那個(gè)世界、那個(gè)文化,現(xiàn)在互聯(lián)網(wǎng)如此方便,只需動動鼠標(biāo)。新聞、評論、社區(qū)、小說、日劇、動漫、綜藝節(jié)目……要啥有啥。平時(shí)若能日積月累,哪天接到口譯任務(wù),事前準(zhǔn)備肯定會輕松不少。

【日語口譯技巧方法錦囊】相關(guān)文章:

日語口譯技能訓(xùn)練方法09-27

英語口譯技巧的提高方法09-29

日語口譯初學(xué)者入門練習(xí)方法09-11

日語口譯考試大全10-19

精選日語口譯句子講解10-18

2017年日語口譯之熟語突破技巧06-02

高效日語口語學(xué)習(xí)入門方法與技巧07-22

口譯演講技巧大全08-04

口譯考試應(yīng)試技巧05-16

口譯水平的提高方法11-18