国产激情久久久久影院小草_国产91高跟丝袜_99精品视频99_三级真人片在线观看

應(yīng)對文化差異的辦法論文

時間:2024-09-22 14:28:06 文化藝術(shù) 我要投稿

應(yīng)對文化差異的辦法論文

  在人際交往中,由于文化背景不同,文化教育差異情況的存在,使得人們之間的價值理念、思想信仰層面存在很多的差異性,這也會導(dǎo)致風(fēng)俗文化、行為習(xí)慣方面的差異,所以,在跨文化交際中,文化成為交流的主要障礙,一方面是比較大的視角,如價值理念、思維取向等,也有一些詞句、篇章語言文化微觀層面的,把文化的異同提升到理性的高度。一直下去,那么目的語文化現(xiàn)象就會產(chǎn)生,而且也具有了比較突出的差異化特點(diǎn),因?yàn)檫@樣會影響人們認(rèn)識事物的角度。所以,在語言交際中,應(yīng)該對文化差異的情況充分重視,并能夠想方設(shè)法,用各種方式,深入感知對象語言的洞察力,敏銳的覺察西方文化的特點(diǎn),從而避免因?yàn)槲幕煌a(chǎn)生不必要的語言交流障礙,從而更好的實(shí)現(xiàn)跨文化交際目的。

應(yīng)對文化差異的辦法論文

  以下從幾個方面,討論在中西方實(shí)際交際過程中可能遇到的文化差異問題及其解決方法。

  3.1 注意政治術(shù)語的含義差異

  在一定的境遇下,很多政治術(shù)語是有獨(dú)特性的,比如中國政治理念層面的“精神文明”主要是相對于物質(zhì)文明的,要是對這個詞匯進(jìn)行翻譯的時候這樣進(jìn)行:“spiritual civilization”,那么西方人肯定第一個想到的就是宗教信仰詞匯,那么與漢語本義就完全不一致了。此外,如“五講四美三熱愛”這個詞語,要是按照英文的邏輯,注意翻譯,那么必然很難理解這個詞語。然而,如果只是看到這一點(diǎn)還是不充分的,文化差異的情況會產(chǎn)生很多誤解。由于時代的差異,詞義也有不同的意涵,從褒貶層面看,原先的中性詞義可能也會有感情色彩的變化。所以,對于政治術(shù)語,在翻譯的時候不但要充分理解本義,而且還要感知引申義和比喻義。只有熟悉詞義在不同語境中的真正意義,才能在交際中做到語用得體。把政治術(shù)語與西方國家文化內(nèi)涵結(jié)合,在交際工作中就可避免交際障礙甚至交際災(zāi)難。

  3.2 了解詞的含義及對等性

  在不同語言領(lǐng)域內(nèi),一些詞語從字面意思上看似相同,能夠共同表達(dá)相同的事物,可是卻往往存在差異情況發(fā)生;或者因?yàn)槟承┦挛镌谝粋語言范疇內(nèi)僅有一兩個意涵,可是在另一個語言范疇內(nèi)卻有更多的意涵。要注意不同語言文化下的詞義差別,了解不同文化中對應(yīng)詞的意義是否完全對等。談到對農(nóng)民的說法,有“farmer”與“peasant”兩種,然而“peasant”在英語中還有“鄉(xiāng)巴佬”的貶義,如果在該用“farmer”的場合使用了“peasant”,就令人啼笑皆非了。只有了解了詞語的對等性,交流才能與外賓的文化相對接,他們就不會困惑。所以,詞語的表面意涵應(yīng)該得到重視,內(nèi)在意涵的對等與否也不能在交際之中忽視,尤其是那些暗含或附屬的意涵,否則在交際中產(chǎn)生的誤解會經(jīng)常發(fā)生。

  3.3 應(yīng)對“詞匯空位”問題

  在詞語變化之外,民俗文化的特異性會影響交際,從而產(chǎn)生“詞匯空位”不良情況。語言是客觀世界的反映,是一種社會現(xiàn)象,人們生活在不同的環(huán)境中,就會產(chǎn)生不同的語言。如果生活客觀環(huán)境中根本不存在某一現(xiàn)象或事物,那么語言中自然也不會存在對應(yīng)的詞語。交際行為產(chǎn)生的時候,假若被譯語無法與譯入語的意義形態(tài)完全對應(yīng)上,那么詞匯表達(dá)就會出現(xiàn)一種問題,與被譯語相比,譯入語就有了“空位”。

  在跨文化交際中,詞匯空位并不是特殊的現(xiàn)象狀態(tài),而是比較普遍的,這種情況也帶來了很大的交際困境。文化差異是導(dǎo)致交際過程中無法轉(zhuǎn)譯現(xiàn)象存在的重要因素;诖耍g中的直譯就失去了應(yīng)有的效果,那么對于翻譯問題只能采取意譯。如在英語交際中,就沒有一個詞匯與“物極必反”進(jìn)行對應(yīng),所以在轉(zhuǎn)譯該詞匯的時候,就必須要借助中文詞匯的內(nèi)涵詞意,翻譯成:“A change in the opposite direction is inevitable once a certain limit is reached.”文化差異如果被忽視,那么交際過程中必然不會暢通無阻,而是在理解上困難重重,甚至完全的差異也會形成。

【應(yīng)對文化差異的辦法論文】相關(guān)文章:

文化差異對商務(wù)溝通的影響的論文05-14

中西飲食文化差異論文06-05

中俄飲食文化差異論文06-18

中西文化差異論文寫作范例論文05-07

淺談中英日常對話的文化差異論文12-01

試論文化差異與英語翻譯教學(xué)11-17

中西方餐桌文化差異分析論文06-29

淺析船舶投資風(fēng)險及應(yīng)對措施論文03-08

建筑工程管理問題及應(yīng)對論文01-01

應(yīng)對職稱論文答辯技巧02-28

  • 相關(guān)推薦