試談?dòng)⒄Z(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)
英語(yǔ)新課改的總體目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生的綜合語(yǔ)言運(yùn)用能力,而文化意識(shí)是得體運(yùn)用語(yǔ)言的保證。本文提出了文化教學(xué)的必要性,論述了如何在英語(yǔ)教學(xué)中滲透文化教學(xué)培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。新一輪英語(yǔ)課程改革正在全國(guó)范圍內(nèi)展開(kāi)。本輪新課改在設(shè)置課程內(nèi)容和教學(xué)目標(biāo)時(shí),首次把文化作為教學(xué)目標(biāo)列入在內(nèi)!霸谕庹Z(yǔ)教學(xué)中,文化是指所學(xué)語(yǔ)言國(guó)家的歷史地理、風(fēng)土人情、傳統(tǒng)習(xí)俗、生活方式、文學(xué)藝術(shù)、行為規(guī)范、價(jià)值觀念等!庇⒄Z(yǔ)教師應(yīng)在聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)語(yǔ)言技能訓(xùn)練中滲透文化教學(xué),使學(xué)生了解英語(yǔ)國(guó)家以及我們自己的文化,提高學(xué)生的文化素質(zhì),培養(yǎng)其跨文化交際能力。
當(dāng)今世界變得越來(lái)越小,人們可以越來(lái)越方便地同外界進(jìn)行交流與合作。語(yǔ)言作為思想交流的工具,它直接源于生活,既豐富多彩,又極富民族性,是和一個(gè)國(guó)家的文化密切相關(guān)的。不同文化背景的人直到一起分享思想、感情和信息時(shí)所發(fā)生的一切,就是跨文化交際。
不少學(xué)生在學(xué)校英語(yǔ)考試成績(jī)相當(dāng)出色,但由于不了解英語(yǔ)國(guó)家的文化及中外文化節(jié)的差異,在與外籍人士交際時(shí),常會(huì)出現(xiàn)令人啼笑皆非的失誤。例如:一位中國(guó)學(xué)生在校門(mén)口見(jiàn)他的外籍教師正在挑選蘋(píng)果,學(xué)生按照中國(guó)打招呼的習(xí)慣很有禮貌地說(shuō):“Are you buying apples?”這位外籍教師聽(tīng)到對(duì)方明知故問(wèn)心里很奇怪。事后的評(píng)論是“What a stupid question!”原因是中西方打招呼方式不同,中國(guó)人打招呼習(xí)慣明知故問(wèn),而英語(yǔ)國(guó)家的人會(huì)覺(jué)得是在問(wèn)一些不言自明、毫無(wú)意義的問(wèn)題,而不是在打招呼。上述例子說(shuō)明在教學(xué)語(yǔ)言知識(shí)時(shí),培養(yǎng)跨文化交際能力是必不可少的。可以從以下幾個(gè)方面著手。
一、 在聽(tīng)的教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力
聽(tīng)是領(lǐng)會(huì)理解語(yǔ)言的能力,聽(tīng)力理解不僅要求學(xué)生具備一定的英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)、還需要了解有關(guān)英語(yǔ)國(guó)家的文化背景知識(shí)。如果缺乏相關(guān)的文化背景知識(shí),聽(tīng)力理解便會(huì)產(chǎn)生理解障礙,例如:在聽(tīng)到有關(guān)圣誕節(jié)的時(shí)候,可以順便介紹圣誕節(jié)的緣由、慶祝方法和習(xí)俗等。這樣,不僅能幫助學(xué)生正確理解所聽(tīng)內(nèi)容、并且能增加學(xué)生對(duì)英語(yǔ)國(guó)家文化節(jié)的了解,增強(qiáng)學(xué)生跨文化交際能力。
二、 在說(shuō)的教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力
是口頭表達(dá)語(yǔ)言的能力,要使學(xué)生能使用得體的英語(yǔ)進(jìn)行口頭交際,就得讓學(xué)生了解英語(yǔ)國(guó)家的文化和社會(huì)風(fēng)俗習(xí)慣,使學(xué)生明確在什么情境下對(duì)什么人說(shuō)什么話。比如:當(dāng)有人夸獎(jiǎng)你的時(shí)候,按照中國(guó)人的習(xí)慣會(huì)說(shuō):“過(guò)獎(jiǎng)了”,以表示謙虛。而按照西方人的習(xí)慣則應(yīng)當(dāng)說(shuō):“Thank you”以表示謝謝對(duì)方的夸獎(jiǎng)。再比如,我們路上見(jiàn)到了熟人,出于禮貌,我們會(huì)問(wèn):“您去哪兒?”但是如果我們?cè)诼飞嫌龅揭晃灰杂⒄Z(yǔ)為母語(yǔ)的人,我們問(wèn)他:“Where are you going?”他會(huì)很生氣。他的反應(yīng)很可能是 “It’s none of you business!” 西方人的習(xí)慣是說(shuō):“What nice weather today!”以上事例表明,如果缺少對(duì)英語(yǔ)國(guó)家文化的了解,就有可能導(dǎo)致交際失敗,甚至產(chǎn)生誤解和不快。因此,在說(shuō)的教學(xué)中教師應(yīng)使用各種方法進(jìn)行講授,如創(chuàng)設(shè)一定的文化背景,進(jìn)行角色扮演等,讓學(xué)生去感受異域文化,并指導(dǎo)他們盡可能地使自己的語(yǔ)言風(fēng)格符合英語(yǔ)國(guó)家的習(xí)慣,逐步提高其跨文化交際的意識(shí)和能力。 三、 在讀的教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力
閱讀是獲取知識(shí)的手段,但傳統(tǒng)閱讀課常被上成語(yǔ)法課。拆詞解句,分析語(yǔ)法結(jié)構(gòu),而忽視介紹文化背景知識(shí),結(jié)果造成這樣的怪現(xiàn)象:文章中的單詞學(xué)生都認(rèn)識(shí),可就是讀不懂全文的意思。其中一個(gè)原因就是學(xué)生對(duì)英語(yǔ)國(guó)家文化背景知識(shí)缺乏必要的了解。因此,英語(yǔ)教師應(yīng)將英語(yǔ)國(guó)家文化的教學(xué)滲透在閱讀教學(xué)過(guò)程中,針對(duì)文中出現(xiàn)的文化現(xiàn)象啟發(fā)學(xué)生去思考,使學(xué)生通過(guò)閱讀不僅獲得一些語(yǔ)言知識(shí),而且獲得有關(guān)英語(yǔ)國(guó)家文化方面的知識(shí),從而開(kāi)闊文化視野,不斷促進(jìn)其英語(yǔ)知識(shí)與文化背景知識(shí)面的融會(huì)貫通,有益于培養(yǎng)其跨文化交際能力。例如教學(xué)Miss、Mr和Mrs時(shí),教師可挖掘詞匯內(nèi)部的文化內(nèi)涵,告訴大家,在西方,稱(chēng)男子為Mr和婚姻狀態(tài)是無(wú)關(guān)的。但稱(chēng)女子時(shí),未婚青年女子稱(chēng)Miss,若是已婚的女子則稱(chēng)Mrs;Miss后跟自己的姓,Mrs后必須跟丈夫的姓,不能用自己的姓。對(duì)于上述稱(chēng)謂,新女權(quán)主義者認(rèn)為很不公平,她們四處奔走,大聲疾呼,要求在文字上有所創(chuàng)新,于是Ms便誕生并隨之流傳。有了這個(gè)新詞,就可以不管婚姻狀況而一律稱(chēng)之為Ms。學(xué)生知道Ms的由來(lái),對(duì)其就有了更深一層的理解。此外,教師可以利用報(bào)刊、雜志、電影等多種渠道,使學(xué)生直觀英語(yǔ)國(guó)家的藝術(shù)、歷史和風(fēng)土人情、語(yǔ)言習(xí)慣,體會(huì)中西文化的差異,使學(xué)生對(duì)英語(yǔ)的實(shí)際使用耳濡目染。
四、在寫(xiě)的教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力
寫(xiě)是用書(shū)面形式表達(dá)語(yǔ)言的能力 。要使語(yǔ)言表達(dá)清楚得體,被人理解,除無(wú)語(yǔ)法錯(cuò)誤外,還必須與英語(yǔ)國(guó)家的文化習(xí)俗相吻合。語(yǔ)言是文化的載體,文化習(xí)俗的不同造成了語(yǔ)言表達(dá)方式的差異。例如:漢語(yǔ)中常用“牛”來(lái)形容一個(gè)人的強(qiáng)壯;而英語(yǔ)中,卻用來(lái)horse形容一個(gè)人的強(qiáng)壯。因此漢語(yǔ)中“壯得像頭!弊g成英語(yǔ)時(shí)應(yīng)是“as strong as a horse”而不是“as strong as an ox”。因此,寫(xiě)作教學(xué)也要結(jié)合文化教學(xué)。這樣,學(xué)生才能“入鄉(xiāng)隨俗”,寫(xiě)出“異國(guó)情調(diào)”。總之,語(yǔ)言和文化是不可分割的。英語(yǔ)教師在教學(xué)中既要注重學(xué)生語(yǔ)言知識(shí)和能力的提高,又要重視提高學(xué)生的文化素質(zhì),培養(yǎng)他們開(kāi)放和兼容的性格,為他們的可持續(xù)以發(fā)展打下良好的基礎(chǔ)。同時(shí)作為一名外語(yǔ)教師,為了適應(yīng)跨文化交際教學(xué)的要求,必須加強(qiáng)自身英語(yǔ)的學(xué)習(xí),提高自身的文化修養(yǎng),這樣在課堂教學(xué)中就可以得心應(yīng)手,游刃有余,才能提高學(xué)生語(yǔ)言習(xí)得能力和實(shí)際運(yùn)用能力,提高學(xué)生的跨文化交際能力。
【試談?dòng)⒄Z(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)】相關(guān)文章:
談日語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)策略06-05
跨文化交際與英語(yǔ)交際能力的培養(yǎng)11-28
培養(yǎng)跨文化交際意識(shí), 提高跨文化交際能力06-02
基礎(chǔ)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際意識(shí)培養(yǎng)02-19
高職公共英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力11-14
論跨文化交際能力的培養(yǎng)與文化教學(xué)11-28
英語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)注重交際能力的培養(yǎng)12-11
論新目標(biāo)英語(yǔ)教學(xué)中交際能力的培養(yǎng)11-17
中學(xué)生跨文化意識(shí)與交際能力的培養(yǎng)11-14
- 相關(guān)推薦