文化語用預(yù)設(shè)和跨文化語篇的理解
論文關(guān)鍵詞: 文化語用預(yù)設(shè) 跨文化語篇 閱讀能力
論文摘要: 本文探討了文化語用預(yù)設(shè)在跨文化語篇交際中的重要作用,并對如何有效處理新高中英語教材中的文化語用預(yù)設(shè),提高學生跨文化交際能力提出了建議。
閱讀能力是英語學習的五大技能之一,其重要性不言而喻。中國英語學習者在閱讀中會碰到這樣那樣的困難,造成困難的原因有很多,其中之一就是文化差異。語篇當中的一些反映生活地區(qū)、時代特點的社會文化背景不為中國英語學習者所熟悉,從而造成理解困難?缥幕浑H能力的培養(yǎng)是英語學習目標之一,高中英語新課程標準對文化教學目標作了詳細的要求,結(jié)合文化來探討閱讀是一舉兩得的研究,對如何提高學生閱讀能力和其跨文化交際能力都有實際意義。本文擬從語用學的文化預(yù)設(shè)的角度來探討跨文化交際語篇的理解,并在此基礎(chǔ)上探討現(xiàn)行的中學英語教材——人民教育出版社的《普通高中課程標準實驗教科書(英語)》篇章的文化預(yù)設(shè)及其處理情況,以期對培養(yǎng)學生閱讀能力和跨文化交際能力、對提高改進教材教法提供切實可行的建議。
1.文化語用預(yù)設(shè)
預(yù)設(shè)是人類語言交際的自然現(xiàn)象。在語言交際中,為了減輕說話者的表達負擔,也使得聽話者免去理解話語時的許多辛勞,在言語交際中人們往往把已知的、熟悉的信息加以預(yù)設(shè)。而這些信息往往與交際者所處的社會文化背景信息緊密相連。生活在同一社會文化環(huán)境中的成員都具有關(guān)于同一社會的共同文化知識,正是因為他們對于自己所處的社會與文化有著獨特的敏感性,在實際的語言交際過程中,根據(jù)語用的經(jīng)濟原則,說話者和作者都不會把文化預(yù)設(shè)的含義的具體內(nèi)容說出來。我們把在言語交際中那些已知的、互明的有特定文化身份的信息進行預(yù)設(shè)界定為文化預(yù)設(shè)。
文化預(yù)設(shè)是諸多語用預(yù)設(shè)的一種,它表現(xiàn)為文化現(xiàn)實與包含在語句間的文化背景之間的聯(lián)系。兩種不同語言的文化差異在某種程度上也可歸結(jié)為不同文化環(huán)境下的語用預(yù)設(shè)的差異。文化語用預(yù)設(shè)具有以下基本特征:1)文化預(yù)設(shè)是由詞匯隱喻修辭手段誘發(fā)的隱含命題,是語用推理的條件;2)文化預(yù)設(shè)是實施一個言語行為所需的恰當條件,或是使一句話語具有必要的社會合適性必須滿足的條件;3)作為交際過程中交際雙方所共有的背景信息,文化預(yù)設(shè)是說話人對語言環(huán)境所做的設(shè)想。因此,借助于文化預(yù)設(shè),讀者能更準確地理解語篇。文化預(yù)設(shè)可在合理編排信息和優(yōu)化語篇效果等方面發(fā)揮積極作用,如簡化語篇表達,突出語篇信息,產(chǎn)生幽默效果,等等。
2.文化語用預(yù)設(shè)與跨文化語篇的理解
語篇是人們利用語言系統(tǒng)進行交際的意義單位,語篇的預(yù)設(shè)與說話人以及其它語言外在因素有密切關(guān)系。就理解而言,“語篇是否被接受并不取決于它對真實世界所指的正確與否,而是取決于特定語境中接受者對它的信任程度和認同程度”(de Beau Grande,1983:179),也即人們對信息形式和內(nèi)容的理解相當程度上依賴于讀者已有的文化背景知識,因此,在語篇交際中正確識別理解語篇預(yù)設(shè),對成功的交際是十分重要的。而語用預(yù)設(shè)的識別與理解對跨文化語篇交際的成功與否則起著舉足輕重的作用。從認知角度講,在不同的社會文化語言環(huán)境中生活的人在認知模式和思維方式方面存在著差別,這些差別影響了他們在獲取來自外界的信息的意義時所進行的諸如分析、推理、評估等一系列心理活動,進而造成在進行言語交際時對同一語篇理解上的差異。對中國的英語學習者來說,外語閱讀的文化差異問題包括語言內(nèi)的和語言外的兩方面問題。語言內(nèi)的問題指語言系統(tǒng)本身的差異,包括語言的音系層面、詞匯層面、語法層面、句子的上下文語境層面等方面的問題。語言外的問題指與話語意義相關(guān)的社會習俗、觀念、社會關(guān)系、器物、特定的自然環(huán)境等方面的問題,而后者往往是更深層的、根深蒂固的卻又更難以察覺的東西,由此產(chǎn)生的文化差異、文化鴻溝問題成為影響語篇理解的最大障礙之一。
教材主要是一種書面語篇。書面語篇的特點在于它是一種遠距離的交際,它可以跨越時空的距離,作者在構(gòu)建語篇時面對的是并不在場的讀者,他的共有知識是建立在他對期待中的讀者的假設(shè)之上。因此,在“閱讀”這種特定的交際場合下,如果讀者不具備作者以為他應(yīng)具備的各種背景知識,他是無法要求作者提供必要的背景知識的。由于對預(yù)設(shè)在語篇中的隱含的、特有的文化知識無法識別,缺乏自己認同的預(yù)設(shè),讀者會感到文章不連貫,因而無法準確地獲得作者想傳遞的信息。因此如何正確識別和處理書面語篇中文化語用預(yù)設(shè)對跨文化語篇的理解起著關(guān)鍵作用。
3.人教版中學英語新教材中的文化語用預(yù)設(shè)的有效處理
聯(lián)系到中學英語教材中跨文化語篇的理解,語篇中的文化預(yù)設(shè)是如何以恰當?shù)姆绞截灤┯谌牡?有哪些促發(fā)機制,教材是否對其有恰當處理,學生能否理解并且是如何理解這些文化預(yù)設(shè)的,教師又該如何讓學生領(lǐng)會這些原作者眼中不言而喻的文化預(yù)設(shè),都是非常值得探討的話題。限于篇幅,筆者擬對現(xiàn)行人教版中學英語新教材中的文化語用預(yù)設(shè)的有效處理提幾點建議。
總體而言,增加共有知識是提高跨文化語篇交際,提高跨文化交際能力的根本方式。 增加共有知識可以有效避免交際失誤和有效處理交際失誤,是進行成功交際的前提。文化預(yù)設(shè)因民族語言的不同而異,跨文化交際語篇中文化預(yù)設(shè)的理解基于各種不同的社會文化背景知識,聽話人(讀者)只有很好地掌握這些文化背景知識,才能在交際中與作者達成共知,理解作者的思路,洞悉作者的意圖,領(lǐng)會作者的寫作手法,從而正確理解篇章。體現(xiàn)在具體教學實踐中,教師可進行以下幾方面的嘗試。
(1)在系統(tǒng)學習課文之前教師給學生介紹相應(yīng)文化背景知識點。教師課前應(yīng)認真識別、分析課文中文化語用預(yù)設(shè)知識點,仔細查閱相關(guān)知識并進行整理,結(jié)合學生當前英語水平和認識水平備好文化預(yù)熱這一環(huán)節(jié)的課。教師在課堂上可以簡單講解,也可以科學設(shè)計課堂活動,讓學生從活動中感受體驗與中國文化不一樣的西方文化;顒幽芴岣邔W生學習積極性和興趣,增強學生對西方文化的感受和理解,有助于其更好地理解掌握課文和提高跨文化交際能力。
(2)組織學生了解呈現(xiàn)相關(guān)文化背景知識點。知識的理解與掌握建立在充分的感受、體會和領(lǐng)悟上,為了讓學生更充分有效地掌握相關(guān)知識點,教師可鼓勵學生自己查閱相關(guān)信息,并組織學生在課堂上介紹呈現(xiàn)。通過查閱、整理、介紹這一系列活動,學生不僅會對相關(guān)文化背景知識點有更深刻的理解,而且能鍛煉信息檢索、資料整理、口頭表達等能力,可謂一舉多得。
(3)圍繞相應(yīng)文化背景知識點進行一些課外活動。教師根據(jù)課程安排和實際條件,對課文中所涉及的文化語用預(yù)設(shè)知識點進行整理,歸納成幾個主題,科學設(shè)計一些主題活動,如電影賞析、辯論、短劇表演等,讓學生在體驗中學習相應(yīng)文化知識,提高跨文化交際能力。
4.結(jié)語
文化語用預(yù)設(shè)在跨文化語篇交際中起著重要作用,如何有效處理新高中英語教材中的文化語用預(yù)設(shè),提高學生跨文化交際能力值得廣大英語教師深入思考。本文在梳理文化語用預(yù)設(shè)和跨文化語篇交際的密切關(guān)系的基礎(chǔ)上提出了幾點建議,希望對加強中學英語教學有所啟示。
參考文獻:
[1]De Beau Grande,Dressler.Introduction to Text Linguistics[M].Longman,1983.
論文相關(guān)查閱:畢業(yè)論文范文、計算機畢業(yè)論文、畢業(yè)論文格式、行政管理論文、畢業(yè)論文
【文化語用預(yù)設(shè)和跨文化語篇的理解】相關(guān)文章:
談口譯中的跨文化語用失誤02-19
淺議跨文化交際中的社交語用失誤論文11-17
跨文化交際與跨文化意識培養(yǎng)02-19
試析模因論視闕下研究跨文化交際語用失誤11-17
論言語行為理論看跨文化交際中的語用失誤06-02
跨文化交際與英語學習中的跨文化11-14
培養(yǎng)跨文化交際意識, 提高跨文化交際能力06-02
- 相關(guān)推薦