国产激情久久久久影院小草_国产91高跟丝袜_99精品视频99_三级真人片在线观看

英語(yǔ)滲透下語(yǔ)言文化論文

時(shí)間:2024-09-17 22:19:37 英語(yǔ)畢業(yè)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

英語(yǔ)滲透下語(yǔ)言文化論文

  一、英語(yǔ)語(yǔ)言文化對(duì)漢語(yǔ)產(chǎn)生影響的原因

英語(yǔ)滲透下語(yǔ)言文化論文

  (一)英語(yǔ)全球化運(yùn)用的趨勢(shì)

  B前,英語(yǔ)是全球使用最廣泛的語(yǔ)言,約有85爺?shù)耐H組織將英語(yǔ)作為官方語(yǔ)肓在我閩加人WTO特別是當(dāng)下深化改革開放之際.強(qiáng)化本同語(yǔ)言文化、吸收英ift優(yōu)秀的語(yǔ)言文化具有歷史必然性和現(xiàn)實(shí)合理性,不僅有助于h富漢語(yǔ)言系統(tǒng),也使得英語(yǔ)優(yōu)秀的語(yǔ)言文化促進(jìn)我網(wǎng)義化強(qiáng)M戰(zhàn)略的實(shí)施。

  (二)豐富語(yǔ)言自身系統(tǒng)的需求

  英語(yǔ)與漢語(yǔ)在語(yǔ)言系統(tǒng)上具有相當(dāng)?shù)南嗨菩,從語(yǔ)言結(jié)構(gòu)上看,二者皆是通過(guò)同定同組、詞匯及語(yǔ)素等相關(guān)要件構(gòu)成,在聚合關(guān)系上也都是通過(guò)文字、謂匯、詞法、語(yǔ)義、語(yǔ)音相互配合而成并且從詞源上看,中國(guó)式的英語(yǔ)i司匯占了相與大的比例,根據(jù)全球語(yǔ)言檢測(cè)機(jī)構(gòu)統(tǒng)計(jì),大概有20%的英語(yǔ)新詞匯來(lái)自于漢語(yǔ)、中式英語(yǔ)(-.)英語(yǔ)學(xué)習(xí)被上升到制度層面近年來(lái),英語(yǔ)受到高度重視而上升至制度層面111制度層面的帶動(dòng)引發(fā)民眾對(duì)英ifi極大的改觀其影響力度更是深遠(yuǎn)的,不僅更容易為學(xué)者接收,也更容易影響學(xué)者的思維,進(jìn)而改變漢語(yǔ)的結(jié)構(gòu)

  二、英語(yǔ)語(yǔ)#義化影響漢語(yǔ)的表現(xiàn)形式

  語(yǔ)言與義化密不可分,兩者是形式與內(nèi)容的緊密關(guān)系語(yǔ)肓是文化的載體和表現(xiàn)形式語(yǔ)言最基本的結(jié)構(gòu)也是詞匯,而在語(yǔ)H的動(dòng)態(tài)演變中,詞匯之嬗變也是最快捷、最頻繁且最敏感的從詞匯的選取及具體組織表達(dá)中可以明確判斷英語(yǔ)語(yǔ)言文化對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)言的縱深影響力,這從牛津詞典收錄的外來(lái)語(yǔ)數(shù)目可見一斑,其已影響到民眾的觀念、改變民眾的生活方式,成為漢語(yǔ)語(yǔ)言中重要的一部分121下面將從外來(lái)語(yǔ)的緣來(lái)、具體表現(xiàn)形式及作用進(jìn)行簡(jiǎn)單說(shuō)明:

  (一)外來(lái)語(yǔ)的緣來(lái)

  首先.外來(lái)語(yǔ)的使用是文化交流的需要在思想的交鋒、語(yǔ)言的溝通中,主體之間的感情承載體——外來(lái)語(yǔ),也在無(wú)聲中進(jìn)人對(duì)方“影像”語(yǔ)錄,增進(jìn)主體之間談話內(nèi)容的熟悉感其次,外來(lái)語(yǔ)的使用是物質(zhì)生活交流的要外來(lái)語(yǔ)具有方便記憶、表達(dá)簡(jiǎn)潔的優(yōu)勢(shì),尤其符合民眾在日常物質(zhì)生活交流中語(yǔ)言表達(dá)的需要:再次,外來(lái)語(yǔ)的使州也是符合習(xí)慣等心理層面的需求外來(lái)語(yǔ)的使用在一定程度丨:日趨滿足民眾的倫理價(jià)值、審笑情趣等社會(huì)心理層面所需:

  (二)外來(lái)語(yǔ)的具體表現(xiàn)形式

  外來(lái)語(yǔ)的主要表現(xiàn)形式有四項(xiàng):一是聲音替代即模仿英語(yǔ)詞匯的語(yǔ)音將之表達(dá)為音近或相似的漢語(yǔ),或結(jié)合外語(yǔ)詞匯語(yǔ)音混用外語(yǔ)誥音和漢語(yǔ)的詞義創(chuàng)造新詞:二是新諧聲字:如鋁、鈣、氮等同匯皆來(lái)向于英文語(yǔ)詞,略有不同的是,該類語(yǔ)詞是通過(guò)諧聲字的方式,冉用漢語(yǔ)漢化而得從該類語(yǔ)詞分布趨勢(shì)看主要是科技領(lǐng)域的名詞或術(shù)語(yǔ)三是借譯詞:該類語(yǔ)詞誕生的歷史背景是:在援引進(jìn)該詞時(shí)由于未有現(xiàn)成的觀念、思想與之ii:接契合,故譯者索性采取直譯方式將該英語(yǔ)詞匯逐字翻譯為漢字,從而重新組成新同定詞組四是描寫詞

  (三)主要影響領(lǐng)域

  一是在網(wǎng)絡(luò)、電信領(lǐng)域二是在廣告及商業(yè)用語(yǔ)領(lǐng)域全球經(jīng)濟(jì)一體化帶動(dòng)包括漢語(yǔ)、英語(yǔ)等各種語(yǔ)言的交匯撞擊,在商業(yè)交易日益頻繁>外貿(mào)經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)的背景下,商業(yè)版塊的語(yǔ)詞更新更是以前所未有的速度,其匯聚的英語(yǔ)語(yǔ)H文化影響的漢語(yǔ)在數(shù)量上尤其可觀-:是對(duì)華僑、港澳同胞及學(xué)生群體的影響作為新生一代的學(xué)生群體是極易受外來(lái)文化影響的一個(gè)群體四是不規(guī)則的英語(yǔ),也稱洋涇浜英語(yǔ):五是中式英語(yǔ):表現(xiàn)為在日常語(yǔ)言交流中以漢語(yǔ)為主,夾雜英語(yǔ)詞語(yǔ)六是各種簡(jiǎn)略語(yǔ)的使用。

  三、英語(yǔ)語(yǔ)言文化對(duì)漢語(yǔ)的滲透

  對(duì)于英語(yǔ)語(yǔ)言義化對(duì)漢語(yǔ)的影響問(wèn)題,學(xué)者大致持兩種觀點(diǎn):一種觀點(diǎn)認(rèn)為英語(yǔ)語(yǔ)言文化影響了漢語(yǔ)言文化的純潔性,實(shí)質(zhì)上是西方國(guó)家在新時(shí)期侵略中華民族的另一種隱形方式,不僅改變漢語(yǔ)的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)體系,還弱化了民眾對(duì)漢語(yǔ)的使用程度,其著實(shí)是對(duì)漢語(yǔ)的異化131另一種觀點(diǎn)認(rèn)為英語(yǔ)語(yǔ)言文化不但豐富了漢語(yǔ)語(yǔ)言系統(tǒng),而且外來(lái)語(yǔ)的使用方便民眾0常交流,也發(fā)揮語(yǔ)言本應(yīng)有的服務(wù)于交際的功能另外,使得民眾與時(shí)俱進(jìn)地吸納外國(guó)優(yōu)秀先進(jìn)的文化,開拓視野、放寬眼界,與國(guó)際前沿接軌.這應(yīng)當(dāng)也是文化興同、人才強(qiáng)同戰(zhàn)略中的重要一環(huán):筆者較認(rèn)同第二種觀點(diǎn)二主要基于以下兩點(diǎn):

  一是英語(yǔ)語(yǔ)言文化豐富、成熟鍛造了漢語(yǔ)語(yǔ)言系統(tǒng)事實(shí)上,據(jù)全球語(yǔ)言監(jiān)測(cè)系統(tǒng)統(tǒng)計(jì)_1994年來(lái),中式英語(yǔ)對(duì)國(guó)際英語(yǔ)詞匯貢獻(xiàn)率高達(dá)至20%,相當(dāng)一部分英語(yǔ)詞匯特別是新單詞也深受漢語(yǔ)言的影響,據(jù)牛津詞典得知,其收錄的英語(yǔ)詞匯廣受中文詞匯之滲透,涉及飲食類、宗教哲學(xué)、政治類等多個(gè)領(lǐng)域語(yǔ)言之間的栢互學(xué)習(xí)、演變是鍛造成熟語(yǔ)言系統(tǒng)之必需誠(chéng)然,英語(yǔ)語(yǔ)言文化在一定程度上削弱漢語(yǔ)合成構(gòu)詞法的狀態(tài),改變其表達(dá)方式、進(jìn)而改變漢語(yǔ)的結(jié)構(gòu)體系,但這種改變有利〒漢語(yǔ)煥發(fā)為有層次且有序的語(yǔ)言系統(tǒng):正是這種開放,為新詞的創(chuàng)造提供有利條件,使得漢語(yǔ)詞匯更加全面、語(yǔ)言結(jié)構(gòu)更加卜富、表達(dá)更加靈活、語(yǔ)言系統(tǒng)史加成熟仟何一門語(yǔ)肓特別是漢語(yǔ)H無(wú)不是在吐故納新地吸收他人之優(yōu)秀夂化中“茁壯”

  二是英語(yǔ)言文化滲透下的漢語(yǔ)造福于民眾不僅+會(huì)弱化民眾使用漢語(yǔ)的程纖,因其簡(jiǎn)潔、明快、時(shí)尚的特崖也符合語(yǔ)言待有的經(jīng)濟(jì)節(jié)約機(jī)制,還可以調(diào)動(dòng)民眾使用漢語(yǔ)的積極性、活躍r談話氣氛簡(jiǎn)略語(yǔ)的使用也方便民眾丨d憶,溝通的過(guò)程中更為順暢言的生命力本就在于實(shí)現(xiàn)其交際功能,外來(lái)語(yǔ)的使別很大程度造福于民眾,更有利于表達(dá),打破同家之間的語(yǔ)言溝通障礙,且意思淺顯易懂容易記憶除卻語(yǔ)言結(jié)構(gòu)本身的容量擴(kuò)大、系統(tǒng)的豐盛,也給民眾帶來(lái)思維的盛宴及理念的創(chuàng)新:語(yǔ)言融入時(shí)代因素,也使得民眾不斷接受各種新的價(jià)值觀念、思維模式及倫理判斷

  四、結(jié)語(yǔ)

  總之,在信息時(shí)代,英語(yǔ)語(yǔ)言文化與漢語(yǔ)言文化是相互滲透的在英語(yǔ)外來(lái)語(yǔ)逐漸改變漢語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的同時(shí),漢語(yǔ)語(yǔ)S文化也在無(wú)盧無(wú)息地改造英語(yǔ)詞庫(kù),這種影響持久而深遠(yuǎn)對(duì)待外來(lái)語(yǔ),需要用全面、發(fā)展的眼光看待外來(lái)語(yǔ)的引入不僅有利于豐富漢語(yǔ)語(yǔ)言系統(tǒng)本身,也有助于民眾的日常交流_語(yǔ)言的生命力本在于服務(wù)交際只有與時(shí)俱進(jìn)、切合民眾使用需求的漢語(yǔ)言才能具有長(zhǎng)久的生命力.

【英語(yǔ)滲透下語(yǔ)言文化論文】相關(guān)文章:

英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)方面論文11-23

淺談?dòng)⑽碾娪捌c大學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)言文化教學(xué)論文11-25

英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)應(yīng)用分析論文12-04

高校英語(yǔ)文化建設(shè)論文11-11

英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)專業(yè)論文致謝范文11-23

英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)畢業(yè)論文提綱11-14

高校英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)課程教學(xué)的論文03-31

論文化背景知識(shí)對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響03-28

論文化差異與英語(yǔ)閱讀理解教學(xué)03-19

淺談?dòng)⒄Z(yǔ)教學(xué)中的文化教學(xué)論文06-13