光棍節(jié)經(jīng)典英語(yǔ)笑話(huà)
Read the English version first and then the Chinese one for you to understand.
Boy: It’s Noverber 11, Bachelor’s Day.
Girl: It’s a pity we are still single.
Boy: What should we do today?
Girl: I don’t know.
Boy: Oh, I have an idea. Both of us should get naked (裸體的').
Girl: You are a hooligan (小流氓).
Boy: You misunderstood me. I mean we should rid ourselves of the status of a bachelor.
男孩:這天是11月11號(hào),光棍節(jié)。
女孩:真遺憾,我們都還是單身。
男孩:今天我們應(yīng)該做什么呢?
女孩:不知道。
男孩:啊,我有了個(gè)主意,我們倆應(yīng)該脫光。
女孩:你真流氓。
男孩:你誤解了我的意思,我是說(shuō)我們應(yīng)當(dāng)擺脫光棍的狀態(tài)。
如果你還不能理解“脫光”的意思,至少你應(yīng)理解什么是“脫貧”。
【光棍節(jié)經(jīng)典英語(yǔ)笑話(huà)】相關(guān)文章: