- 相關(guān)推薦
關(guān)于第二輪面試 日本人+翻譯官的面經(jīng)
很多人在遇到 日本人+翻譯官 的組合時(shí)都會(huì)很不自然,其實(shí)不必要,我說說我的感覺:
1、說話必須簡潔,條理清晰,讓翻譯官不費(fèi)大腦就可以挑出你的重點(diǎn)
2、注意和翻譯官溝通,我指的是 表情、語言等,因?yàn)槊嬖嚱Y(jié)束后,中間不會(huì)馬上叫下一組近來面試,估計(jì)兩個(gè)人在溝通,畢竟,翻譯官很本土化,比日本人跟了解面試者。
3、不要被日本人的無表情感到不自信,基本所有的都如此。
【第二輪面試 日本人+翻譯官的面經(jīng)】相關(guān)文章:
箭牌銷售第二輪面試面經(jīng)11-20
“面霸”的“面試經(jīng)”02-18
人行面試 面經(jīng)11-21
IT Advisory M面+Par面試 面經(jīng)11-21
KPMG 面試 面經(jīng)分享11-21
UT斯達(dá)康面試面經(jīng)11-21
電話面試 分享面經(jīng)11-20