国产激情久久久久影院小草_国产91高跟丝袜_99精品视频99_三级真人片在线观看

德國人的禮儀禮貌

時(shí)間:2022-11-14 12:25:58 羨儀 儀表禮儀 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

德國人的禮儀禮貌

  說起德國,很多人的印象是古老而又現(xiàn)代,干凈、整潔、井井有條,公共交通、通訊發(fā)達(dá)。當(dāng)然德國人也是很講究禮數(shù)的。以下是小編為大家整理的德國人的禮儀禮貌,供大家參考。

  一般來說,德國人年齡越大越講究禮數(shù),年輕人隨便一些,讓人感覺比較放松。在德國,年輕的朋友同學(xué)見了面通常是“哈羅”(Hallo)加擁抱,我花了很長時(shí)間才適應(yīng)了見面擁抱的大禮,好在我的男性德國朋友們比較注意分寸,很少讓我這個(gè)東方人為難!肮_”完了是問候:“你好嗎?”這個(gè)問題必須回答,如果答案是“不好”,對(duì)方則會(huì)追問為什么不好,不舒服?有困難?需不需要幫助?

  剛來德國的時(shí)候,德國人的禮儀禮貌常常讓我覺得窘迫,因?yàn)椴恢涝趺磻?yīng)對(duì),只好傻笑。那是我在德國過的第一個(gè)生日,我剛認(rèn)識(shí)的一家德國人打電話來祝賀,我以為一個(gè)人代表全家說一句生日快樂就好了,沒想到這家四口人每個(gè)人都是長篇大論一口氣祝福了將近一分鐘,什么祝你健康、快樂、學(xué)業(yè)順利、上帝保佑你、萬事如意一大堆,我那時(shí)聽力還不太好,所以很緊張地聽,生怕聽漏了什么,等人家祝福完了,我還沒回過神來,差點(diǎn)忘了表示感謝。

  去德國人家里做客剛進(jìn)門時(shí)的“歡迎儀式”總是讓我覺得有點(diǎn)緊張。記得我第一次和我先生去拜訪他的伯父伯母,兩位老人從廚房的窗戶看見我們的車過來,就走到街上迎接我們,這已經(jīng)夠讓人不好意思的了,伯母還很莊重地對(duì)我們說:“Vielen Dank,dass ihr bei uns einen Besuch abstattet.”這是非常文雅的措辭,大概可以意譯成“非常感謝大駕光臨”,我心想,子侄輩來看望老人是應(yīng)該的,不用這么客氣吧。

  有的德國人喜歡對(duì)客人說“我很高興你來看我們”(Ich freue mich, dass ihr gekommen seid.),如果是朋友久別重逢,他們會(huì)說“我很高興又見到你了”(Ich freue mich, dich wieder zu sehen),聽起來像德語課本中的會(huì)話練習(xí),翻成中文后有點(diǎn)外交辭令的感覺,但是用德語說出來就很親切自然。

  對(duì)我們中國人來說,過分的禮貌意味著疏遠(yuǎn)。向最親近的人說“謝謝、勞駕”常常讓人覺得難為情。但是德國夫妻之間一遞一拿都是“請(qǐng)”、“謝謝”、“不客氣”不離口。禮貌用語是德國人日常生活中的潤滑劑。德國人戲稱“請(qǐng)”(bitte)這個(gè)詞為“有兩個(gè)字母t的魔咒”(Zauberwort mit Doppel-t),每當(dāng)?shù)聡『⒆酉蚋改敢裁礀|西忘了說“請(qǐng)”的時(shí)候,父母就會(huì)對(duì)他們循循善誘:“那個(gè)有兩個(gè)字母t的魔咒叫什么呢?”孩子們趕緊糾正自己的表達(dá)方式,這時(shí)他們才能從父母那里得到想要的東西。

  “早上好”,“晚上好”和“晚安”也是德國人生活中不可缺少的日常詞匯。在中國的一般家庭里很少見到夫妻父母子女之間互道“早安”和“晚安”,從前中國也有小輩對(duì)長輩晨昏定省的規(guī)矩,現(xiàn)在當(dāng)然談不上了。倒是一些西化的中國人把舶來的禮貌用語照搬過來用。譬如外企的白領(lǐng)早上到了公司以后都會(huì)問候同事“早安”,而且往往把“早安”簡化成一個(gè)“早”字,就像德語里的“Guten Morgen”(早安)常常縮成一個(gè)字“Morgen”(早)一樣。

  “Gute Nacht”(晚安)是我最喜歡的一個(gè)德語禮貌用語,因?yàn)檫@個(gè)詞意味著一天勞累的結(jié)束和一個(gè)寧靜的夜晚的開始。德國夜晚的寧靜是最讓中國人驚奇的幾件事情之一,即使是在大都市,也少有“不夜天”的情形。在有小孩子的德國家庭,吃過晚飯,看完“少兒節(jié)目”之后,爸爸或者媽媽就會(huì)照管小孩兒洗漱,然后送他們上床。孩子乖乖躺下以后,大人接著打開一本童話書,給孩子讀一個(gè)“晚安故事”(Gutenachtgeschichte),我總覺得這是德國人家庭生活中最溫馨的一幕。往往故事還沒讀完,孩子就已經(jīng)進(jìn)入甜蜜的夢(mèng)想,去與童話中的主人公玩耍去了。這時(shí),夫妻兩人終于可以回到客廳享受一點(diǎn)二人時(shí)光。

  德國人在一起吃飯,不管是正式的場(chǎng)合還是家里人的一日三餐,都會(huì)說“Guten Appetit!”(胃口好!),然后其他人回一句“Danke,gleichfalls”(謝謝,也祝你胃口好!)。“Guten Appetit!”可直譯為“胃口好!”,很多在德國的中國留學(xué)生吃飯的時(shí)候互相之間也說“胃口好”。我想中文里有相應(yīng)的說法,比如“請(qǐng)慢用”,或者隨便一點(diǎn)的“慢慢吃”,不過通常只限于請(qǐng)客吃飯的時(shí)候。但是德國人在自家人吃便飯的時(shí)候也照樣說“Guten Appetit!”,尤其是有小孩子的人家,大家還要手拉手像唱歌一樣抑揚(yáng)頓挫地念:“Gu-Ten-Appe-Tit!”

  在我這個(gè)中國人的眼里,德國人的禮貌特別可貴的一點(diǎn)是公共服務(wù)人員,包括政府公務(wù)員,郵政、交通等行業(yè)的工作人員對(duì)于普通老百姓的尊重。我們中國人習(xí)慣了敬奉“當(dāng)官的”和“管事的”,但是在德國,這些人絕對(duì)沒有那么大的架子。我曾經(jīng)見過德國某市的市長在一個(gè)節(jié)慶活動(dòng)上走來走去和普通市民聊天,身邊并沒有簇?fù)碇淮笕红鑿,要不是有?dāng)?shù)氐牡聡烁嬖V我,我根本看不出那個(gè)人是市長。我去市政府的一些部門,甚至是警察局辦手續(xù)或者問事情,所有的工作人員都很有耐心,態(tài)度也很溫和。就連火車上的列車員來查票時(shí)也會(huì)很客氣地說:“您好,請(qǐng)出示車票!(Guten Tag, Ihre Fahrkarte bitte.)我一直記得幾年前一位無意中幫過我大忙的德國列車員。那是我第一次在德國打工,只知道工廠的地址,但是不清楚坐哪一班火車去和下了火車以后怎么走到工廠,問了好幾個(gè)去那里打過工的中國同學(xué)都說不出所以然,只告訴我早上五點(diǎn)多去幾號(hào)站臺(tái)等著就是了,會(huì)碰見一群去打工的同學(xué)。于是我五點(diǎn)不到就來到火車站,那真是“黎明前最黑暗的時(shí)候”,黑漆漆的站臺(tái)上一個(gè)中國同學(xué)的影子都看不到,火車好像快要開了。怎么辦呢?到底是不是這班車?上車還是不上?我正在緊張地盤算,走過來一個(gè)矮矮胖胖的列車員,笑瞇瞇地對(duì)我說:“早上好!”我勉強(qiáng)回了一句“早上好”,他看了我一眼,似乎明白了我的問題,指著后面一節(jié)車廂大聲對(duì)我說:“您的同學(xué)都在那里坐著呢!蔽乙宦牐睦锶缤粔K石頭落了地,趕緊上車,找到我的同學(xué)。此后在我打工的兩個(gè)月里,經(jīng)常能在這班從卡爾斯魯厄(Karlsruhe)開往曼海姆(Mannheim)的早班車上看到他,聽到他快活的聲音:“早上好!”?赡苡腥藭(huì)說這是一件微不足道的小事,可是在當(dāng)時(shí)的情形下,如果我在猶豫不決中錯(cuò)過了火車,就很可能丟掉這份工作,這就意味著半年的生活費(fèi)沒有著落。恩若救急,一芥千金。

  在德國有一些中國人所沒有的禮節(jié)。譬如聽見旁邊別人打噴嚏,不管是否認(rèn)識(shí)對(duì)方,都要說一聲“Gesundheit!”,可以直譯成“祝你健康!”,聽上去像祝酒詞,有點(diǎn)怪,所以“祝你健康”沒有像“胃口好”那樣在中國留學(xué)生那里得到推廣。有德國朋友問我“Gesundheit!”用中文怎么說,我只好直言相告中文里沒有相應(yīng)的說法!澳敲,如果聽到別人打噴嚏,你們?cè)趺崔k呢?”我那朋友好奇地問!叭绻鞘煜さ呐笥鸦蛘咄拢梢詥査遣皇歉忻傲。如果是年輕的朋友,可以開他的玩笑說有人想他了,如果是不認(rèn)識(shí)的人那么什么都不用說!甭犃宋业幕卮,朋友聳聳肩膀說:“你們中國人的禮節(jié)這么復(fù)雜啊!边^了幾個(gè)星期,這位朋友忽然給我打電話,喜滋滋地告訴我他在一本書里讀到北京人聽到別人打噴嚏會(huì)說:“長命百歲!”或者簡稱“百歲!”我不是北京人,也無從考證這種說法的真實(shí)性,不過姑妄聽之吧。

  德國人還有一個(gè)比較特別的禮貌用語,比如他們晚上在路上和朋友偶遇,閑聊了幾句,告別的時(shí)候,或者晚上到親戚朋友家小坐,要走的時(shí)候還不晚,他們就不說“晚安”,而是說:“Einen sch?nen Abend noch.”,大意是“祝你今天晚上剩下的時(shí)光過得愉快。”中文里沒有類似的說法,在這種情況下中國人可能會(huì)說:“不打擾了,你們好好休息吧。”或者“不打擾了,你們繼續(xù)忙吧”,和“Einen sch?nen Abend noch.”的意思還是不太一樣。

  當(dāng)然,不同語言的禮貌用語沒有辦法一一對(duì)應(yīng),實(shí)際上也沒有必要。不過它們大部分都是相通的,譬如“你好”、“請(qǐng)”、“謝謝”、“對(duì)不起”是任何語言中都有的詞匯,所有的外語課本里前一兩課的課文里都少不了“你好”,“再見”,“謝謝”,它們代表著普遍的人性。但是同時(shí)也應(yīng)當(dāng)看到,一個(gè)國家的國民的文明程度與社會(huì)的發(fā)展水平有很大的關(guān)系,中國有一句古話叫做“倉廩實(shí)而知禮節(jié)”,說的就是這個(gè)道理。德國經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá),國民生活富裕,受教育程度高,德國人也就表現(xiàn)出較高的素質(zhì)。他們從小就開始學(xué)習(xí)“謝謝”、“不客氣”、“對(duì)不起”這類禮貌用語。父母和老師不厭其煩地在每個(gè)生活的細(xì)節(jié)上提醒孩子注意禮貌用語,等他們長大以后,無論從事何種職業(yè),學(xué)識(shí)高低與否,都能夠在許多小事上體現(xiàn)出良好的教養(yǎng)。

  基本禮儀

  交往禮儀

  與德國人握手時(shí),一是要坦然地注視對(duì)方,二是握手的時(shí)間宜稍長一些,所用的力量宜稍大一些。如果對(duì)方身份高,須得他先伸手,再和對(duì)方握手。德國人對(duì)稱謂比較重視,稱呼不當(dāng)會(huì)被認(rèn)為是一種很不禮貌的表現(xiàn)。一般情況下,切勿直呼德國人的名字。對(duì)于熟人、朋友、同齡者,方可以“你”相稱。對(duì)于不認(rèn)識(shí)的陌生人,不論是在路上,還是在辦公室中、賓館中、電梯中,都相互打聲招呼,問聲“您好”。還需要注意,在和德國人交談時(shí)盡量說德語。

  約會(huì)禮儀

  德國人比較守時(shí),無論是公事還是私事都需要提前預(yù)約,赴德國人的約會(huì),如果因事無法按照預(yù)約時(shí)間到達(dá)的話,需要提前打電話告知對(duì)方,并表示歉意。如由于臨時(shí)的原因,遲到十分鐘以上,也應(yīng)提前打電話通知一聲,因?yàn)樵诘聡饺搜缯?qǐng)的場(chǎng)合,等候遲到客人的時(shí)間一般不超過十五分鐘。德國人邀請(qǐng)客人,往往提前一周發(fā)邀請(qǐng)信或打電話通知被邀請(qǐng)者。如果不能赴約,應(yīng)客氣地說明理由。既不赴約,又不說明理由是很不禮貌的。在德國,官方或半官方的邀請(qǐng)信,往往還注明衣著要求,這并非多此一舉,因?yàn)檎l也不想由于穿戴不符而出洋相。接受邀請(qǐng)之后如中途有變不能如約前往,應(yīng)早日通知主人,以便主人另作安排。

  送禮禮儀

  一般情況下,德國人對(duì)于客人送的禮物都會(huì)當(dāng)面打開包裝。送高質(zhì)量的物品,即使禮物很小,對(duì)方也會(huì)喜歡。烈性威士忌比低度威士忌更易于讓對(duì)方接受。大部分人會(huì)帶一束鮮花,也有一些男性客人帶瓶葡萄酒,個(gè)別人帶一本有意義的書或者畫冊(cè)之類的。在探望病人時(shí)也多送鮮花。在祝賀他人生日、節(jié)日或者婚嫁等時(shí),可寄送賀卡,如送賀禮,則以實(shí)用和有意義為原則,而不是以價(jià)格高低論輕重。所送之禮物都要事先用禮品紙包好。德國人對(duì)禮品的包裝紙很講究,忌用白色、黑色或咖啡色的包裝紙,更不要使用絲帶作外包裝。

  餐飲禮儀

  在德國用餐時(shí),吃魚用的刀叉不得用來吃肉或奶酪,這樣會(huì)被視為很不禮貌;如果就餐時(shí),同時(shí)飲用啤酒與葡萄酒,應(yīng)該先飲啤酒,然后再飲葡萄酒;就餐時(shí),盤中不宜堆積過多的食物,不得用餐巾扇風(fēng);入席時(shí),要將身子挺直、放松、雙腳踏在地上;就餐時(shí)不要發(fā)出聲音,也盡量避免使餐具發(fā)出聲音。

  見面禮儀

  1、德國人見面

  同其他國家一樣,德國人初次見面時(shí)也須互致問候、通報(bào)姓名、互相握手。但應(yīng)該注意的是:

  (1)目光要友好地注視對(duì)方,不能東張西望。

  (2)握手時(shí)要有點(diǎn)份量,以示真摯。

  (3)如果許多人互相介紹,要按性別(女士優(yōu)先)、年齡(長者為先)和職位(位高者優(yōu)先)的習(xí)慣順序一一握手、問候、介紹,防止同時(shí)伸手而出現(xiàn)交叉握手的情況。

  (4)互相作介紹時(shí)不要加太多的頭銜,只介紹姓名,最多加一個(gè)主要頭銜(如教授、經(jīng)理等);并要留心記別人的名字,以避免叫錯(cuò)姓名的尷尬局面。

  2、德國人熟人相遇

  熟人相遇或同事之間每天初次見面打招呼,除了問候、握手之外,有時(shí)太匆忙可省去握手,只問候“你好”、“嗨”等即可。另外,還有兩種我們中國人不太習(xí)慣的方式:

  (1)吻女賓的右手。這只是在比較正規(guī)隆重的場(chǎng)合(如高層次的招待會(huì)、大型宴會(huì)、音樂會(huì))才可能見到的習(xí)俗,尤其在南德(以及奧地利)地區(qū)更為普遍。

  (2)擁抱并相互親吻臉頰。這只適用于親朋好友和關(guān)系相當(dāng)親密的熟人之間,是德國人表達(dá)老朋友重逢時(shí)的喜悅心情的方式。

  在我國熟人或好朋友見面常親熱地拍拍肩頭、拉拉胳膊,這在德國很不習(xí)慣。因?yàn)橹挥虚L輩對(duì)晚輩才可以作拍肩摸頭的親昵動(dòng)作。至于在公開場(chǎng)合中挽肩搭背、磨肩蹭肋地緊緊挨靠在一起是應(yīng)絕對(duì)避免的。

  3、德國人禮貌用語

  在德國人的日常社會(huì)交往中,“您好”、“勞駕”、“請(qǐng)問”、“謝謝”、“再見”禮貌用語是必不可少的習(xí)慣用語。尤其是那些直接接觸顧客的職員(如售貨員、招待員、銀行職員等),這類禮貌用語是總不離口,使用之嫻熟,令人驚嘆不已。

  4、事先預(yù)約準(zhǔn)時(shí)赴約

  在追求高效率、快節(jié)奏的德國社會(huì)里,事先預(yù)約已成為十分重要的社交禮儀準(zhǔn)則。不論是私人交往中的拜訪、約會(huì)、邀請(qǐng)吃飯、共同參加社交活動(dòng),還是正式的社會(huì)活動(dòng),必須事先預(yù)約時(shí)間,一般是電話或信函預(yù)約。

  譬如,你有意前往造訪一位熟悉的德國同事,盡管你有他的地址,但也絕不可貿(mào)然而至,而必須打電話約定一個(gè)會(huì)面的時(shí)間。任何不約而至或不期而遇的不速之客,在現(xiàn)代德國社會(huì)不僅被認(rèn)為是不禮貌,而且還往往會(huì)吃閉門羹。接到邀請(qǐng)后,一般也要回電、回函致謝并確認(rèn)。

  服飾禮儀

  德國人是很注重穿衣打扮的,外出時(shí)必須穿著整齊?磻、聽歌劇時(shí),女士要穿長裙,男士要穿禮服,至少要穿深色的服裝。參加社會(huì)活動(dòng)或正式宴會(huì)更是如此。

  而且德國人對(duì)發(fā)型很重視,在德國,男士不宜剃光頭,免得被人當(dāng)作“新納粹”分子。

【德國人的禮儀禮貌】相關(guān)文章:

禮貌禮儀培訓(xùn)小結(jié)11-24

商務(wù)禮儀之如何與德國人打交道11-18

禮儀禮貌培訓(xùn)心得12-31

禮貌文雅的談話職場(chǎng)禮儀03-17

職場(chǎng)禮儀中的禮貌用語常識(shí)12-23

關(guān)于禮貌禮儀的名言警句大全12-02

商務(wù)禮儀之禮貌用語12-14

禮貌禮儀培訓(xùn)心得體會(huì)05-10

2017最新禮儀禮貌常識(shí)大全08-28