国产激情久久久久影院小草_国产91高跟丝袜_99精品视频99_三级真人片在线观看

英語(yǔ)勵(lì)志小故事帶翻譯

時(shí)間:2024-10-17 08:42:45 雪桃 勵(lì)志故事 我要投稿

英語(yǔ)勵(lì)志小故事帶翻譯(精選12篇)

  小故事是一種篇幅短小,故事情節(jié)簡(jiǎn)單而又富于哲理的故事,因其每個(gè)故事都能給人以啟迪,成功做人之道而受到廣大讀者特別是在校學(xué)生的喜愛(ài)。下面是小編收集整理的英語(yǔ)勵(lì)志小故事帶翻譯,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

英語(yǔ)勵(lì)志小故事帶翻譯(精選12篇)

  英語(yǔ)勵(lì)志小故事帶翻譯 1

  In Spring and Autumn Period, there was a man named Kong Yu, who was a senior official of the State of Wei. He was clever and diligent in study. He had a good habit of asking questions. Whenever there was something he didn’t understand, he would ask others about it. Moreover, he often consulted someone who was less knowledgeable than him or someone inferior to him. Every time he did this, he didn’t feel ashamed about it at all.

  After he died, the prince of State of Wei granted him a name “Wen”. Confucius later on also respected him very much and asked his students to learn from him.

  翻譯:

  春秋時(shí)期,有一個(gè)人叫孔圉(y),他是衛(wèi)國(guó)的大夫。他非常聰明而且勤奮好學(xué)。每當(dāng)他遇到不懂的事情,他就會(huì)向他人詢問(wèn)。而且,他經(jīng)常請(qǐng)教那些比自己學(xué)問(wèn)差或者地位比自己低下的'人。他也從未為此感到羞恥或不好意思。

  在他死后,衛(wèi)國(guó)國(guó)君賜他稱號(hào)“文”。后來(lái)的孔子也非常尊重他,并且讓自己的學(xué)生向他學(xué)習(xí)。

  英語(yǔ)勵(lì)志小故事帶翻譯 2

  an old woman had a cat. the cat was very old; she could not run quickly, and

  she could not bite, because she was so old. one day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. but she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it.

  then the old woman became very angry because the cat had not killed the

  mouse. she began to hit the cat. the cat said, "do not hit your old servant. i have worked for you for many years, and i would work for you still, but i am too old. do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when

  they were young."

  翻譯

  一位老婦有只貓,這只貓很老,它跑不快了,也咬不了東西,因?yàn)樗昙o(jì)太大了。一天,老貓發(fā)現(xiàn)一只老鼠,它跳過(guò)去抓這只老鼠,不過(guò),它咬不住這只老鼠。所以,老鼠從它的嘴邊溜掉了,因?yàn)槔县堃Р涣怂?/p>

  于是,老婦很生氣,因?yàn)槔县垱](méi)有把老鼠咬死。她開(kāi)始打這只貓,貓說(shuō):“不要打你的老仆人,我已經(jīng)為你服務(wù)了很多年,而且還愿意為你效勞,但是,我實(shí)在太老了,對(duì)年紀(jì)大的不要這么無(wú)情,要記住老年人在年青時(shí)所做過(guò)的.有益的事情!

  英語(yǔ)勵(lì)志小故事帶翻譯 3

  A friend talked about his familys great-aunt, life never wore comfortable shoes, walked up and down in huge shoes. Son the younger generation if you ask her, she will say: "shoe sizes are the same price, why not buy? "

  Each time I reported this story, there are always people laugh .

  In fact, in real life we will see a lot of the "aunt". No writer, butwritten with thick and bitter work; no artist, but painted with Super big picture; businessmen often not at home, but have very large homes.

  Many people are constantly in pursuit of huge is actually driven by the inherent greed, as if bought oversized shoes, forget your feet.

  No matter what shoes to buy, fit the most important thing, no matter what, always a feast.

  一位朋友談到他親戚的姑婆,一生從來(lái)沒(méi)有穿過(guò)合腳的鞋子,常穿著巨大的鞋子走來(lái)走去。兒子晚輩如果問(wèn)她,她就會(huì)說(shuō):"大小鞋都是一樣的'價(jià)錢(qián),為什么不買(mǎi)大的?"

  每次我轉(zhuǎn)述這個(gè)故事,總有一些人笑得岔了氣。

  其實(shí),在生活里我們會(huì)看到很多這樣的"姑婆"。沒(méi)有什么思想的作家,偏偏寫(xiě)著厚重苦澀的作品;沒(méi)有什么內(nèi)容的畫(huà)家,偏偏畫(huà)著超級(jí)巨畫(huà);經(jīng)常不在家的商人,卻有非常巨大的家園。

  許多人不斷地追求巨大,其實(shí)只是被內(nèi)在貪欲推動(dòng)著,就好像買(mǎi)了特大號(hào)的鞋子,忘了自己的腳一樣。

  不管買(mǎi)什么鞋子,合腳最重要,不論追求什么,總要適可而止。

  英語(yǔ)勵(lì)志小故事帶翻譯 4

  In the Warring States, there was a chef who was very skilful at killing cows. King Hui of Liang was surprised at his skill and asked: How skilful you are! How did you make it? The chef replied: At the beginning, I didn’t know the inner structure of a cow. So it often took me not only a lot of time but also great strength to kill them. Later on, I kept practising again and again. And finally I mastered the inner structure of a cow. That’s why I can do it skilfully. Now look at my knife, which I have used for nineteen years. It is still as sharp as a new one.

  Hearing this, King Hui of Liang nodded with his thumb up:

  Nice! Nice! I am inspired a lot by your words.

  翻譯:

  戰(zhàn)國(guó)時(shí)有個(gè)廚師宰起牛來(lái)又快又好,見(jiàn)過(guò)他宰牛的人都連連稱贊。梁惠王見(jiàn)他宰牛如此嫻熟,就驚奇地問(wèn):你的技術(shù)能達(dá)到這么高深的境界,究竟是怎樣練就的呢?廚師說(shuō):剛宰牛時(shí)因?yàn)椴恢琅5膬?nèi)部結(jié)構(gòu),我總是手忙腳亂,不但速度慢,而且要用很大的力氣才行。后來(lái)經(jīng)過(guò)持續(xù)地練習(xí),我把牛的'骨骼、肌肉、筋絡(luò)的結(jié)構(gòu)都完全掌握了,所以再宰起牛來(lái)就得心應(yīng)手。宰牛刀在牛的骨節(jié)空隙之間輕巧地運(yùn)行,不用蠻力就能夠破開(kāi)骨骼。您看我的刀,已經(jīng)用了十九年,還如同新的一樣。

  梁惠王聽(tīng)了不由點(diǎn)頭稱贊:不錯(cuò)不錯(cuò),聽(tīng)了你的話,勝讀十年書(shū),我果然受到很多啟發(fā)。

  英語(yǔ)勵(lì)志小故事帶翻譯 5

  The situation was a bitter music is often subjective.

  It was satisfied with a life, while others may not. So can settle the situation may wish to live on and not have to try to find another way out. You cant say where successful, also cannot besure when you reach a certain point, be happy. Some peoplewill never be satisfied, his joy only in constant pursuit of the process of with their, so his goal kept away over. This persons happiness may be less, but possible.

  Bitter all by self-judgment, this environment does not necessarily have a direct relationship, as a woman who doesnt love jewelry, even attaches to the vanity of environment or hurt her pride.

  The scholar has thousands of books, and want to exchange ofdiamonds and millionaires or stock. Meet people from the pastoral life did not envy any academic honours, or a high official.

  Is your hobby in your direction, your interest is your capital, your character is your destiny. Everyone has his own ideals of paradise has its own what willing to enjoy the world.

  一個(gè)人的處境是苦是樂(lè)常是主觀的。

  有人安于某種生活,有人不能。因此能安于自已目前處境的不妨就如此生活下去,不能的只好努力另找出路。你無(wú)法斷言哪里才是成功的',也無(wú)法肯定當(dāng)自已到達(dá)了某一點(diǎn)之后,會(huì)不會(huì)快樂(lè)。有些人永遠(yuǎn)不會(huì)感到滿足,他的快樂(lè)只建立在不斷地追求與爭(zhēng)取的過(guò)程之中,因此,他的目標(biāo)不斷地向遠(yuǎn)處推移。這種人的快樂(lè)可能少,但成就可能大。

  苦樂(lè)全憑自已判斷,這和客觀環(huán)境并不一定有直接關(guān)系,正如一個(gè)不愛(ài)珠寶的女人,即使置身在極其重視虛榮的環(huán)境,也無(wú)傷她的自尊。

  擁有萬(wàn)卷書(shū)的窮書(shū)生,并不想去和百萬(wàn)富翁交換鉆石或股票。滿足于田園生活的人也并不艷羨任何學(xué)者的榮譽(yù)頭銜,或高官厚祿。

  你的愛(ài)好就是你的方向,你的興趣就是你的資本,你的性情就是你的命運(yùn)。各人有各人理想的樂(lè)園,有自已所樂(lè)于安享的花花世界。

  英語(yǔ)勵(lì)志小故事帶翻譯 6

  Complete nirvana painting a tiger

  Five dynasties painting tiger famous through the company since the

  childhood like painting, especially like painting a tiger, but not having seen the tiger really, always painted sick cats, the tiger so he decided to enter the

  mountains, visit the tiger, really experienced untold hardships, with the help of Orions uncle, finally met the tiger really, through a lot of sketch copy, the painting techniques by leaps and bounds, tigers tiger lifelike, a few can be spurious. Since then, and spent most of his time visited many famous mountains and great rivers, see more birds beast, finally become a generation of masters.

  五代畫(huà)虎名家歷歸真從小喜歡畫(huà)畫(huà),尤其喜歡畫(huà)虎,但是因?yàn)闆](méi)有見(jiàn)過(guò)真的老虎,總把老虎畫(huà)成病貓,于是他決心進(jìn)入深山老林,探訪真的老虎,經(jīng)歷了千辛萬(wàn)苦,在獵戶伯伯的協(xié)助下,終于見(jiàn)到了真的老虎,通過(guò)大量的.寫(xiě)生臨摹,其的畫(huà)虎技法突飛猛進(jìn),筆下的老虎栩栩如生,幾可亂真。從此以后,他又用大半生的時(shí)間游歷了很多名山大川,見(jiàn)識(shí)了更多的飛禽猛獸,終于成為一代繪畫(huà)大師。

  英語(yǔ)勵(lì)志小故事帶翻譯 7

  The monkey mother has two little monkeys. She likes the younger, not the Very long time later, she remembered to look for the older baby. The older baby was hiding in a wood. So he saved himself.

  猴媽媽生了兩個(gè)猴子。她喜歡小猴子而不喜歡打的'。

  一天,他們正在森林里玩的時(shí)候,一只狼來(lái)了并向他們撲去。猴子匆忙帶著小猴子跑了,單獨(dú)留下打猴子。她跑著小猴子爬到樹(shù)上。

  過(guò)些時(shí)候,狼慢慢地離開(kāi)了。母猴從他的懷里放下小猴子。她吃驚的發(fā)現(xiàn)猴寶寶已經(jīng)死了,因?yàn)樾『镒釉谒膽牙锉粨У靥o了。過(guò)了很長(zhǎng)時(shí)間,她才想起去尋找那只大猴子。大猴子藏在一個(gè)大洞里,他救了自己。

  英語(yǔ)勵(lì)志小故事帶翻譯 8

  Showing Off Ones Proficiency with the Axe Before Lu Ban the Master Carpenter

  in ancient times, Lu Ban was supposed to be a consummate master in construction and sculpture. Carpenters respect him as ancestor master. It is said that he once carved a colorful wooden phoenix that was so lifelike that it actually flew in the sky for three days. Thus it was considered the height of folly to show off ones skill with an axe in front of Lu Ban.

  This idiom excoriates those who show off their slight accomplishments in front of experts.

  古代有一個(gè)建筑和雕刻技術(shù)非常高超的人,名叫魯班,木匠行里尊稱他為祖師。傳說(shuō)他曾用木頭制作了一只五彩斑斕的鳳凰,能夠在空中飛翔三天不掉下來(lái)。在魯班門(mén)前擺弄斧子,當(dāng)然顯得有些自不量力了。

  “班門(mén)弄斧”這個(gè)成語(yǔ),用來(lái)比喻在行家面前顯示本領(lǐng)。

  英語(yǔ)勵(lì)志小故事帶翻譯 9

  He was a professor. At the age of 90, hestill work eight hours everyday regardless the season and weather.

  His secretary said: “He is extremely old,but he forced himself walk from his living place to office through two would take him an hour, but he insisted to because it makes him get a senseof success. ”

  The other day, an university student stepout from his office with a pile of books. He complained emotionally: “He isalways this man. He may answer me just with ‘yes’ or ‘no’ to my , he always gave me dozens of books and suggests me to find the answer.”

  Later, he knew what this studentcomplained. He told with smile: “This is the method I have learnt, a hard andtroublesome way. If that kid could make full use of those books, he might knowhis question and maybe a good lawyer in the future.”

  This 90-year-old man was 龐德, who was the president of law college in HawardUniversity.

  Once a philosophist said: “You should dosome thing that you don not want to every one or two days.”

  This is the foundation of life progress.

  Just like another phlosophist said: “allslopes are easy to go. ”

  翻譯:容易走的都是下坡路

  他在一所大學(xué)做教授,90歲的時(shí)候,荏苒每天堅(jiān)持工作8小時(shí),不論春秋冬夏,也不論風(fēng)霜雨雪。

  他的秘書(shū)說(shuō):“他很衰弱,但是每天逼著自己從住的地方走過(guò)兩個(gè)街口到辦公室來(lái),這段路要走一個(gè)小時(shí),他卻一定要走,因?yàn)檫@使他自覺(jué)有成就感!

  有一天,有個(gè)大學(xué)生從他辦公室里出來(lái),捧著一大堆書(shū),一臉不高興的抱怨:“總是這一套。我問(wèn)一個(gè)和簡(jiǎn)單的`問(wèn)題,他可以用一個(gè)’是’或’否’回答,卻給我十幾本書(shū),說(shuō)可以在這些書(shū)里找到我所要的答案!

  他后來(lái)知道了這個(gè)學(xué)生的抱怨,微笑著說(shuō):“這就是我學(xué)到的讀書(shū)方法,艱難費(fèi)事的方法。那孩子如能好好的鉆研這些書(shū),就可以了解這個(gè)問(wèn)題,將來(lái)也許能成為一個(gè)好律師!

  這個(gè)90歲的老人就是曾任美國(guó)哈佛大學(xué)法學(xué)院院長(zhǎng)的龐德。

  有一位哲學(xué)家說(shuō):“你應(yīng)該每一兩天做一些你不想做的事!

  這是人生進(jìn)步的基礎(chǔ)。

  正如另一位哲人所說(shuō)“容易走的都是下坡路!

  英語(yǔ)勵(lì)志小故事帶翻譯 10

  The Wolf and the Crane

  There is a bad wolf in the forest. One day he is eating a lamb. Suddenly a bone sticks in his throat.

  “Oh, a bone is my throat.” He goes to see a doctor, “Please help me.” The doctor, Mr. Panda says, “Sorry, I can’t help you. The bone is inside.”

  “What can I do?” the wolf is sad. Then he meets a crane. “Oh, dear crane. Please help me. A bone is in my throat. I will pay for your help.”

  “Ok. Let me have a try,” the crane says. She pulls out the bone with her bill. “Now I will go. Remember your words. You should pay me,” she says.

  “Well. Pay you. I remember,” the wolf says. With the words, the wolf bites off the crane’s neck and eats her up.

  狼與鶴

  森林里有一只很壞的狼。一天,他正在吃一只羊羔.突然一根骨頭卡在他的喉嚨里了。

  “哎呀,一根骨頭卡在我的喉嚨里了!彼s忙去看醫(yī)生, “請(qǐng)幫幫我吧!贬t(yī)生熊貓先生說(shuō):“很抱歉,我?guī)筒涣四恪9穷^卡在里面!

  “我該怎么辦啊?”狼傷心。后來(lái)他遇到一只鶴!坝H愛(ài)的鶴小姐,請(qǐng)救救我吧,一根頭卡在我的喉嚨里了。我會(huì)給你報(bào)酬的!

  “好吧。我試試看。”鶴小姐說(shuō)。她用她的長(zhǎng)嘴把骨頭拉了出來(lái)!艾F(xiàn)在我要走了。記住你的'話,你該給我報(bào)酬的。”

  “好的,給你報(bào)酬。”狼突然說(shuō),突然咬住鶴的長(zhǎng)脖子,把她吃了。

  英語(yǔ)勵(lì)志小故事帶翻譯 11

  Sam is a little fish.He lives in the sea.He is very lonely.He wants to have a friend.The friend looks like him.Sam sees an ink fish.The ink fish has eight legs.He doesn’t look like Sam.So Sam goes away.

  Sam meets a shark.He wants to say hello to the shark.The shark opens his big mouth.Sam runs away quickly.

  Sam is tired and hungry.He wants to have a rest.Then he sees a round fish.She says to him.“Hello!Would you like to be my friend?”

  Sam answers:“Of course!But you are round.I am flat.”The round fish days:“But we are both fishes.”

  Sam thinks and says,“You are right.Let’s be friends.”They become good friends.

  塞姆是一條小魚(yú),他在海里。他生在海里。他很孤獨(dú),想要找一個(gè)朋友,那個(gè)朋友看起來(lái)要想他。塞姆看見(jiàn)一條墨魚(yú)。墨魚(yú)有8條腿,看上去不像塞姆。因此塞姆游走了。

  塞姆遇見(jiàn)一條鯊魚(yú)。他想跟鯊魚(yú)問(wèn)好。鯊魚(yú)張開(kāi)大嘴,塞姆有迅速地逃走了。

  塞姆又累又餓,他要休息一會(huì)兒。這時(shí)他看見(jiàn)一條圓魚(yú),圓魚(yú)對(duì)他說(shuō):“你好!你愿意做我的朋友嗎?”

  塞姆回答:“好哇!可你是圓形的,我是扁的.!眻A魚(yú)說(shuō):“但是我們倆都是魚(yú)啊!”

  塞姆思考后說(shuō):“你講得對(duì),讓我們做朋友吧!彼麄兙统蔀楹门笥蚜。

  今天的內(nèi)容就介紹到這里了。

  英語(yǔ)勵(lì)志小故事帶翻譯 12

  A FOWLER, taking his bird-lime and his twigs, went out to catch birds. Seeing a thrush sitting upon a tree, he wished to take it, and fitting his twigs to a proper length, watched intently, having his whole thoughts directed towards the sky. While thus looking upwards, he unknowingly trod upon a Viper asleep just before his feet. The Viper, turning about, stung him, and falling into a swoon, the man said to himself, "Woe is me! that while I purposed to hunt another, I am myself fallen unawares into the snares of death."

  一個(gè)捕鳥(niǎo)人,把鳥(niǎo)石灰和他的樹(shù)枝,去抓鳥(niǎo)。他看到一只畫(huà)眉鳥(niǎo)站在一棵樹(shù)上,他想把他的樹(shù)枝,和安裝到合適的長(zhǎng)度,專心地注視著,他的整個(gè)思想指向天空。當(dāng)他仰望,他不知不覺(jué)的.踩到正睡在他腳前的毒蛇。毒蛇,轉(zhuǎn)身,刺痛了他,又睡著了,他對(duì)自己說(shuō),“我有禍了!當(dāng)我打算獵捕另一個(gè)時(shí),我自己不知不覺(jué)跌進(jìn)了死亡的陷阱!

【英語(yǔ)勵(lì)志小故事帶翻譯】相關(guān)文章:

英語(yǔ)勵(lì)志小故事帶翻譯02-18

英語(yǔ)勵(lì)志小故事帶翻譯通用02-25

英語(yǔ)勵(lì)志小故事帶翻譯簡(jiǎn)單通用09-02

帶翻譯的英語(yǔ)小笑話03-17

英語(yǔ)小笑話大全帶翻譯03-30

英語(yǔ)小笑話帶翻譯短03-30

英語(yǔ)小笑話爆笑帶翻譯11-23

爆笑英語(yǔ)小笑話 帶翻譯03-23

英語(yǔ)勵(lì)志格言帶翻譯03-03