国产激情久久久久影院小草_国产91高跟丝袜_99精品视频99_三级真人片在线观看

留學(xué)網(wǎng) > sat考試 > SAT考試單詞記憶方法詳解

SAT考試單詞記憶方法詳解

發(fā)布時間:2017-10-17編輯:少冰

  對英語單詞的記憶一直伴隨著我們英語學(xué)習(xí)的整個過程,不僅托福、SAT需要,對于要留學(xué)美帝的小伙伴來說這也是順利生活的保障。那么考生們應(yīng)該如何記憶單詞呢?下面是小編為大家整理收集的關(guān)于SAT考試單詞記憶方法的相關(guān)詳解,希望對大家有所幫助。

  一、Rote 死記硬背

  死記硬背意味著用最簡單粗暴的方法記憶那些必不可少的信息:詞型,詞性和詞義。這是學(xué)習(xí)英語詞匯的不二法門,對初學(xué)者來說尤其如此。沒有任何「神奇的方法」能夠代替死記硬背。用聯(lián)想法、諧音法講段子背單詞看似酷炫,實際上卻增加(而不是減少)了你需要記憶的信息量。如果你只有三個月的時間,卻需要將詞匯量從 5000 提升到 15000,你只能把自己先當(dāng)做填鴨,把這些信息先填充進去:有,總是好過無。

  二、Understand 理解

  通過死記硬背,我們記住了這個單詞的英文詞型和詞匯書上的中文釋義。但這個中文釋義的“意思”到底是什么呢?比如說,compromise 這個詞的中文釋義是“妥協(xié)”,怎么進一步掌握這個釋義呢?“當(dāng)我們在談?wù)撏讌f(xié)的時候我們在談?wù)撌裁?”這就需要用到理解,也就是學(xué)著用自己能聽懂的“人話”進一步解釋那個似乎有些生疏的釋義。只有當(dāng)我們理解“妥協(xié)”意味著“做出讓步”“雙方各自放棄自己的部分主張以便達成協(xié)議”,我們才真正記住了這個單詞。

  三、Association 聯(lián)想

  一個單詞常常有多個釋義。這些釋義之間常常彼此存在關(guān)聯(lián)。聯(lián)想就是找到并理解這種關(guān)聯(lián)的過程。通過聯(lián)想,我們得以在理解一個釋義之后迅速理解另外一些相關(guān)的釋義。

  例如 clam 這個詞的一個釋義是“蛤蜊”(一種帶有兩扇貝殼的軟體動物),另一個釋義是“守口如瓶的人”。如果我們能聯(lián)想到兩扇貝殼類似于人的兩片嘴唇,理解緊閉的嘴等于“守口如瓶”,就可以在掌握第一個釋義之后迅速掌握第二個了。

  四、Recognition 再認(rèn)

  再認(rèn)就是“再見到的時候能認(rèn)出來”。在備考過程中,我們不需要記住每一個單詞的準(zhǔn)確拼法。大多數(shù)情況下我們只需要在英語閱讀(或聽力)材料中遇到這個詞的時候回憶起它的釋義,進而幫助我們理解材料并解題。

  所以我們只要能“認(rèn)得”它就好。這就意味著我們不需要在紙上抄寫單詞,更不需要背單詞的時候默念其字母順序。我們只要記住它“大致的長相”就夠了。因此在翻單詞書的時候,翻頁稍微快一些也無妨。

  五、Elaboration 精細(xì)化

  當(dāng)一個單詞能夠被大致“認(rèn)出來”之后,我們就可以對它做更精細(xì)的加工,以期更好地掌握它。比如說,用詞根詞綴理解這個詞為什么是這個意思,或者結(jié)合例句看看這個詞在語境中如何應(yīng)用。

  經(jīng)過精細(xì)化加工的單詞可以被記得更牢固、更精準(zhǔn)。而出題人經(jīng)常喜歡考的一種題目就是“這段話中的那個詞具體指代什么”。若我們對這個詞只是一知半解,可能就要把題做錯啦。所以,那些經(jīng)常出現(xiàn)的高頻詞匯,我們在復(fù)習(xí)時不能止于認(rèn)出這個單詞,而要試圖全面理解,牢記于心。

  六、Transfer 遷移

  在閱讀中學(xué)到的詞,能不能被用于英語寫作?在看美劇時聽到的一個用法,可不可以拿到口語中講出來?這是我們可以(甚至應(yīng)該)做的事情。我們完全可以強迫自己把一個閱讀和聽力中能理解的詞——也就是被動掌握的詞——主動用到口語和寫作中,把它變成自己的主動詞匯。隨著越來越多的被動詞匯變成主動詞匯,當(dāng)初張嘴沒話以及講下筆沒文章的問題就慢慢可以解決了。

  七、Expand 擴展

  掌握了單個的詞以后,我們就可以嘗試「看到一個單詞想起很多個單詞」了。比如說,我們可以試著回憶這個單詞的同義詞和反義詞,甚至做簡單的同義詞辨析——查《韋氏學(xué)院詞典》可以幫助你實現(xiàn)這個操作。

  我們也可以回憶和這個單詞「長得很像」的詞匯,比如看到 haunt(縈繞,游蕩)聯(lián)想到 jaunt(短途旅行)和 taunt(嘲諷)……通過這樣的練習(xí),我們可以把一個個單詞的「點」慢慢編織成一張互相聯(lián)系的網(wǎng)絡(luò),于是所有的單詞都會慢慢記得越來越牢固。

  八、Integeration 整合

  在我們慢慢把詞匯織成一張大網(wǎng)之后,再學(xué)到新的生詞,就可以不斷將它納入這張網(wǎng)絡(luò)。一個新背的詞可以在已有的網(wǎng)絡(luò)里找到同義詞、近義詞、形似詞……也可以和已有的詞匯組合變成一些表達方式。所以詞匯學(xué)習(xí)就像滾雪球,越往后學(xué)得越快,越往后學(xué)得越輕松,越自然。

  九、Insight 頓悟

  所謂頓悟就是“哎呀這不就是我之前學(xué)過的那個 XXX嗎”的體驗。比如說,我們在某部美劇或電影里突然看到一個詞,這個詞恰好是自己以前在背單詞的時候背過的,現(xiàn)在這個詞被精確地用在了這個語境里——在這種時候,你可能會涌起一種似曾相識的親切感,甚至是欣喜。

  通過這樣的體驗,我們會一下子大大增加對某個已經(jīng)學(xué)過的詞的理解和掌握,甚至實現(xiàn)終生難忘的學(xué)習(xí)效果。所以,去閱讀吧,去看電影吧,去和人打交道吧,去使用那些你已經(jīng)掌握的詞匯吧……驚喜也許下一秒就會發(fā)生。

  十、Repetition 重復(fù)

  還用說嗎?上述的這一切過程你都不會只做一次的。做十次,做三十次,做一百次……從一個單詞到十個,到一百個,到一千個……當(dāng)你把這十個關(guān)鍵詞變成你詞匯學(xué)習(xí)中的習(xí)慣時,你就不會再為「單詞不認(rèn)識」「考試不出分」感到煩惱了。

欄目推薦
留學(xué)資訊留學(xué)費用留學(xué)簽證留學(xué)政策留學(xué)生活留學(xué)經(jīng)驗留學(xué)考試出國申請
熱點排行
推薦閱讀

留學(xué)網(wǎng)©YJBYS.com