国产激情久久久久影院小草_国产91高跟丝袜_99精品视频99_三级真人片在线观看

陋室銘原文及注釋

時(shí)間:2020-08-14 19:33:07 中小學(xué)知識資料 我要投稿

陋室銘原文及注釋

  《陋室銘》一文,劉禹錫諸集均未見收錄,近年有人疑為偽作。但此文前代屢見獻(xiàn)文記載,內(nèi)容又與作者行事相合,似仍以視為劉作為宜。下面是小編整理的關(guān)于陋室銘原文及注釋,希望大家認(rèn)真閱讀~

陋室銘原文及注釋

  譯文

  山不在于高,有了神仙就出名。水不在于深,有了龍就顯得有了靈氣。這是簡陋的房子,只是我(住屋的人)品德好(就感覺不到簡陋了)。長到臺階上的苔痕顏色碧綠;草色青蔥,映入簾中。到這里談笑的都是知識淵博的大學(xué)者,交往的沒有知識淺薄的人,可以彈奏不加裝飾的古琴,閱讀佛經(jīng)。沒有奏樂的聲音擾亂雙耳,沒有官府的公文使身體勞累。南陽有諸葛亮的草廬,西蜀有揚(yáng)子云的亭子?鬃诱f:有什么簡陋的呢?

  注釋

 、怕遥汉喡奈葑。銘:古代刻在器物上用來警戒自己或稱述功德的文字,叫“銘”,后來就成為一種文體。這種文體一般都是用駢句,句式較為整齊,朗朗上口。

 、圃(zài):在于,動詞。

 、敲(míng):出名,著名,名詞用作動詞。

  ⑷靈(líng):名詞作動詞,顯得有靈氣。

 、伤故锹(lòu shì):這是簡陋的'屋子。斯:指示代詞,此,這。是:表肯定的判斷動詞。陋室:簡陋的屋子,這里指作者自己的屋子。

 、饰┪岬萝(xīn):只因?yàn)?陋室銘)的銘文(就不感到簡陋了)。惟:只。吾:我,這里是指(陋室銘)的銘文。馨:散布很遠(yuǎn)的香氣,這里指(品德)高尚!渡袝·君陳》:“黍稷非馨,明德惟馨。”。

 、颂凵想A綠,草色入簾青:苔痕碧綠,長到階上;草色青蔥,映入簾里。上:長到;入:映入。

 、跳櫲(hóng rú):大儒,這里指博學(xué)的人。鴻:同“洪”,大。儒,舊指讀書人。

 、桶锥。浩矫瘛_@里指沒有什么學(xué)問的人。

  ⑽調(diào)(tiáo)素琴:彈奏不加裝飾的琴。調(diào):調(diào)弄,這里指彈(琴)。素琴:不加裝飾的琴。

 、辖鸾(jīng):現(xiàn)今學(xué)術(shù)界仍存在爭議,有學(xué)者認(rèn)為是指佛經(jīng)(《金剛經(jīng)》),也有人認(rèn)為是裝飾精美的經(jīng)典(《四書五經(jīng)》),但就江蘇教育出版社的語文書則指的是佛經(jīng)(《金剛經(jīng)》)而安徽考察則是后者。金:珍貴的。金者貴義,是珍貴的意思,儒釋道的經(jīng)典都可以說是金經(jīng)。

  ⑿絲竹:琴瑟、簫管等樂器的總稱,“絲”指弦樂器,“竹”指管樂器。這里指奏樂的聲音。

 、阎赫Z氣助詞,不譯。用在主謂間,取消句子的獨(dú)立性。

 、襾y耳:擾亂雙耳。亂:形容詞的使動用法,使……亂,擾亂。

 、影笭(dú):(官府的)公文,文書。

 、詣谛危菏股眢w勞累(“使”動用法)。勞:形容詞的使動用法,使……勞累。形:形體、身體。

 、漳详枺旱孛,今河南省南陽市。諸葛亮在出山之前,曾在南陽臥龍崗中隱居躬耕。

 、帜详栔T葛廬,西蜀子云亭:南陽有諸葛亮的草廬,西蜀有揚(yáng)子云的亭子。這兩句是說,諸葛廬和子云亭都很簡陋,因?yàn)榫幼〉娜撕苡忻,所以受到人們的景仰。諸葛亮,字孔明,三國時(shí)蜀漢丞相,著名的政治家和軍事家,出仕前曾隱居南陽臥龍崗中。揚(yáng)雄,字子云,西漢時(shí)文學(xué)家,蜀郡成都人。廬:簡陋的小屋子。

 、卓鬃釉疲嚎鬃诱f,云在文言文中一般都指說。選自《論語·子罕》篇:“君子居之,何陋之有?”作者在此去掉君子居之,體現(xiàn)他謙虛的品格。

  ⒇何陋之有:即“有何之陋”,屬于賓語前置。之,助詞,表示強(qiáng)烈的反問,賓語前置的標(biāo)志,不譯。全句譯為:有什么簡陋的呢?孔子說的這句話見于《論語·子罕》篇:“君子居之,何陋之有?”這里以孔子之言,亦喻自己為“君子”,點(diǎn)明全文,這句話也是點(diǎn)睛之筆,全文的文眼。

  (21)談笑有鴻儒:談笑間都是學(xué)識淵博的人。鴻:大

【陋室銘原文及注釋】相關(guān)文章:

《陋室銘》原文及虛詞06-02

《離騷》原文及注釋賞析08-29

《梁甫吟》原文及注釋06-07

離騷原文及翻譯注釋大全05-27

愚公移山原文及翻譯注釋08-19

《讀書五失》的原文注釋及譯文06-06

陋室銘原文翻譯06-02

夢游天姥吟留別原文及譯文注釋06-07

《岳陽樓記》原文及譯文注釋06-03