- 相關(guān)推薦
2017中級(jí)英語(yǔ)口譯指南
中口高口其實(shí)就是最基礎(chǔ)的開(kāi)始?荚嚭芸炀鸵嚼,小學(xué)警們正在全力以赴地復(fù)習(xí)。下面是yjbys小編為大家?guī)?lái)的中級(jí)英語(yǔ)口譯指南,歡迎閱讀。
中級(jí)口譯分為筆試和口試
筆試共有四部分
第一部分聽(tīng)力90分,分為三個(gè)部分,均為30分。
PartA是復(fù)合式聽(tīng)寫,20個(gè)空,跟四六級(jí)考試類似,全文只能聽(tīng)一遍,每個(gè)空要填2-4個(gè)單詞,語(yǔ)速大約130詞/分。
PartB是聽(tīng)力理解,包括單句理解,長(zhǎng)對(duì)話和短文。
PartC是聽(tīng)譯,分為單句聽(tīng)譯和篇章聽(tīng)譯,都是英譯漢。
第二部分閱讀60分,六篇文章,每篇文章后5個(gè)選擇題。
第三部分英譯漢50分,第四部分漢譯英50分,要求考生將一篇長(zhǎng)度為180個(gè)單詞(漢字)左右的英(漢)語(yǔ)文章段落譯成漢(英)語(yǔ)。譯文需忠實(shí)原文的意思,且語(yǔ)言通順,符合譯語(yǔ)規(guī)范。
全卷總分200分,合格為150分。凡第一階段合格的考生方可參加第二階段口試。筆試成績(jī)兩年內(nèi)有效,即筆試通過(guò)后可以參加四次口試,只要任何一次通過(guò)即可拿到口譯證書。
筆試小技巧:聽(tīng)力部分自然是多聽(tīng)多練,往年的真題很有用噢!平時(shí)我們刷的英劇美劇這時(shí)候就得派上用場(chǎng)啦!
在閱讀方面,官小微建議大家練習(xí)積累不同類型、文體的文章的做題方法和思維方式。
在翻譯上,由于我們平時(shí)接觸的較少,要多加注意,口譯考試中會(huì)有一些平時(shí)英語(yǔ)學(xué)習(xí)中難見(jiàn)的政治經(jīng)濟(jì)詞匯,一定要特意去積累。
口試共兩部分
每年5月和11月,共分兩部分,考點(diǎn)為上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)
第一部分 3-minute talk
第二部分 4 passages of interpretation
考生只有在通過(guò)筆試和口試兩個(gè)階段以后才能獲得《上海市英語(yǔ)中級(jí)口譯崗位資格證書》
口譯成績(jī)的查詢?nèi)掌谠诿磕?月或12月的上旬公布。
口試小技巧:現(xiàn)在距中口考試還有不到一個(gè)月的時(shí)間,而學(xué)校的課程正緊鑼密鼓地進(jìn)行中,很難在短短一個(gè)月中讓我們兼顧學(xué)校課程,同時(shí)花大量時(shí)間練習(xí)口譯,時(shí)間的分配對(duì)我們至關(guān)重要。有針對(duì)性的選擇一些復(fù)習(xí)素材也非常重要,官方一共有五本中級(jí)口譯教程,其中聽(tīng)力,口譯和翻譯三本比較重要。
為不礙于他人的學(xué)習(xí),有時(shí)默記的效率并不高,同學(xué)們可以在課間課后或者在適合自己學(xué)習(xí)的地方學(xué)習(xí)。我們可以購(gòu)買一本中高級(jí)口譯口試備考精要,其中重點(diǎn)的文章一定要記憶。
【中級(jí)英語(yǔ)口譯指南】相關(guān)文章:
英語(yǔ)中級(jí)口譯考前答疑10-08
英語(yǔ)中級(jí)口譯備考經(jīng)驗(yàn)08-11
英語(yǔ)中級(jí)口譯考試流程09-18
英語(yǔ)中級(jí)口譯考試大綱10-10
上海英語(yǔ)中級(jí)口譯考試介紹06-05
英語(yǔ)中級(jí)口譯備考記憶方法09-09
英語(yǔ)中級(jí)口譯考試基本介紹09-07
英語(yǔ)中級(jí)口譯考試英語(yǔ)長(zhǎng)句翻譯方法11-14
英語(yǔ)中級(jí)口譯考試評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)09-28
英語(yǔ)中級(jí)口譯備考全攻略07-05