国产激情久久久久影院小草_国产91高跟丝袜_99精品视频99_三级真人片在线观看

考研英語長難句練習(xí)題及解析

時間:2024-07-29 14:48:41 考研英語 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

2018考研英語長難句練習(xí)題及解析

  【提要】考研英語信息 : 2018考研英語:長難句練習(xí)及解析【45】

2018考研英語長難句練習(xí)題及解析

  In his book The Tipping Point, Malcolm Gladwell argues that “social epidemics” are driven in large part by the actions of a tiny minority of special individuals, often called influentials who are unusually informed, persuasive, or well connected.

  【核心詞匯】

  epidemic n.流行病,流行傳播

  influential n.有影響力的人

  persuasive a.勸說的,有說服力的

  tiny a.微小的,很少的

  minority n.少數(shù)

  informed a.消息靈通的,見多識廣的

  【結(jié)構(gòu)分析】

  主干是Malcolm Gladwell argues that。That引導(dǎo)一個復(fù)雜的賓語從句“social epidemics” are driven in large part by the actions of a tiny minority of special individuals, often called influentials who are unusually informed, persuasive, or well connected,該賓語從句中的謂語動詞是被動語態(tài)的形式“are driven in large part by”另外,句中的“who are unusually informed, persuasive, or well connected”是一個定語從句,也用來修飾限定前面的名詞individuals。

  【參考譯文】

  在其《引爆點》一書中,Malcolm Gladwell認為:“社會流行”在很大程度上受到極少數(shù)特殊個人行為的驅(qū)動,這些人通常被稱作有影響的人,他們消息異常靈通、有說服力,或者有良好的聯(lián)系。

【考研英語長難句練習(xí)題及解析】相關(guān)文章:

考研英語長難句的練習(xí)及解析05-01

考研英語:長難句練習(xí)及解析09-14

長難句考研英語練習(xí)解析08-16

關(guān)于考研英語閱讀長難句解析方法07-04

2017考研英語長難句解析與實例分析01-24

考研英語長難句09-11

考研英語長難句分析09-18

考研英語長難句精選例句07-21

考研英語長難句分析技巧10-03

2018考研英語之長難句練習(xí)及解析08-18