- 相關(guān)推薦
《漢江臨泛》原文及對(duì)照翻譯
《漢江臨泛》是唐代詩(shī)人王維創(chuàng)作的五律。此詩(shī)以淡雅的筆墨描繪了漢江周?chē)鷫邀惖木吧,表達(dá)了詩(shī)人追求美好境界、希望寄情山水的思想感情,也隱含了歌頌了地方行政長(zhǎng)官的功績(jī)之意。下面,小編為大家分享《漢江臨泛》原文及對(duì)照翻譯,希望對(duì)大家有所幫助!
漢江臨眺原文閱讀
出處或作者:王維
楚塞三湘接,荊門(mén)九派通。
江流天地外,山色有無(wú)中。
郡邑浮前浦,波瀾動(dòng)遠(yuǎn)空。
襄陽(yáng)好風(fēng)日,留醉與山翁。
漢江臨眺對(duì)照翻譯
楚塞三湘接,荊門(mén)九派通。
遠(yuǎn)望漢江,在古楚之地與“三湘”之水相連接,又與長(zhǎng)江各條支流匯聚合流于荊門(mén)。
江流天地外,山色有無(wú)中。
浩淼的江水仿佛一直延伸到了天地之外,山色蒼茫,忽隱忽現(xiàn),若有若無(wú)。
郡邑浮前浦,波瀾動(dòng)遠(yuǎn)空。
依稀可辨的城邑在前方的江水中上下漂浮,洶涌澎湃的'波濤使遠(yuǎn)空也為之震動(dòng)。
襄陽(yáng)好風(fēng)日,留醉與山翁。
襄陽(yáng)這風(fēng)和日麗的日子,要留與我和山翁醉酒賞景。
漢江臨眺原文翻譯
遠(yuǎn)望漢江,在古楚之地與“三湘”之水相連接,又與長(zhǎng)江各條支流匯聚合流于荊門(mén)。
浩淼的`江水仿佛一直延伸到了天地之外,山色蒼茫,忽隱忽現(xiàn),若有若無(wú)。
依稀可辨的城邑在前方的江水中上下漂浮,洶涌澎湃的波濤使遠(yuǎn)空也為之震動(dòng)。
襄陽(yáng)這風(fēng)和日麗的日子,要留與我和山翁醉酒賞景。
【《漢江臨泛》原文及對(duì)照翻譯】相關(guān)文章:
離騷原文翻譯「對(duì)照翻譯」03-15
《無(wú)題》原文及對(duì)照翻譯03-30
《童趣》原文及對(duì)照翻譯03-22
隆中對(duì)原文對(duì)照翻譯12-09
《五蠹》原文及對(duì)照翻譯06-27
離騷屈原原文翻譯對(duì)照02-19
《秋水》原文閱讀及對(duì)照翻譯01-23