- 相關(guān)推薦
生于憂患,死于安樂(lè)原文及翻譯
"生于憂患,死于安樂(lè)",是一句千古至理的名言,出自于戰(zhàn)國(guó)時(shí)期孟子的《孟子·告子下》。今天小編就給大家?guī)?lái)生于憂患,死于安樂(lè)原文及翻譯,歡迎大家參考。
生于憂患,死于安樂(lè)全文閱讀:
出處或作者:孟子
舜發(fā)于畎畝之中,傅說(shuō)舉于版筑之間,膠鬲舉 于魚(yú)鹽之中,管夷吾舉于土,孫叔敖舉于海,百里奚舉于市。
故天將降大任于是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身, 行拂亂其所為,所以動(dòng)心忍性,曾益其所不能。
人恒過(guò), 然后能改;困于心,衡于慮,而后作;征于色,發(fā)于聲,而后喻。入則無(wú)法家拂士,出則無(wú)敵國(guó)外患者,國(guó)恒亡。
然后知生于憂患而死于安樂(lè)也。
生于憂患,死于安樂(lè)全文翻譯:
舜從田野中發(fā)跡,傅說(shuō)從筑墻的泥水匠中高升,膠鬲自魚(yú)鹽販中被舉用,管夷吾從獄官手里獲釋被錄用為相,孫叔敖從隱居海邊進(jìn)了朝廷,百里奚從市井之間而登上了相位。
所以,上天將要下達(dá)重大使命給這樣的人,—定要先使他的內(nèi)心痛苦,筋骨勞累,體膚餓瘦,身受貧困之苦,種種行動(dòng)去阻礙、干擾他的事業(yè),(通過(guò)這些)來(lái)讓他內(nèi)心警覺(jué),使他的性格堅(jiān)定起來(lái),以不斷增長(zhǎng)才干。
一個(gè)人常犯錯(cuò)誤,然后才能改正;內(nèi)心憂困,思緒阻塞,然后才能有所作為;(一個(gè)人的想法,只有)從臉色上顯露出來(lái),在吟詠嘆息聲中表現(xiàn)出來(lái),然后才能為人們所了解。而一個(gè)國(guó)家,內(nèi)部如果沒(méi)有堅(jiān)持法度和輔佐君王的賢士,外部沒(méi)有敵國(guó)外患,這個(gè)國(guó)家就往往會(huì)導(dǎo)致滅亡。
這樣,人們才會(huì)明白,憂患可以使人謀求生存,而安樂(lè)必將導(dǎo)致滅亡。
生于憂患,死于安樂(lè)對(duì)照翻譯:
舜發(fā)于畎畝之中,傅說(shuō)舉于版筑之間,膠鬲舉 于魚(yú)鹽之中,管夷吾舉于土,孫叔敖舉于海,百里奚舉于市。
舜從田野中發(fā)跡,傅說(shuō)從筑墻的泥水匠中高升,膠鬲自魚(yú)鹽販中被舉用,管夷吾從獄官手里獲釋被錄用為相,孫叔敖從隱居海邊進(jìn)了朝廷,百里奚從市井之間而登上了相位。
故天將降大任于是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身, 行拂亂其所為,所以動(dòng)心忍性,曾益其所不能。
所以,上天將要下達(dá)重大使命給這樣的人,—定要先使他的內(nèi)心痛苦,筋骨勞累,體膚餓瘦,身受貧困之苦,種種行動(dòng)去阻礙、干擾他的事業(yè),(通過(guò)這些)來(lái)讓他內(nèi)心警覺(jué),使他的性格堅(jiān)定起來(lái),以不斷增長(zhǎng)才干。
人恒過(guò), 然后能改;困于心,衡于慮,而后作;征于色,發(fā)于聲,而后喻。入則無(wú)法家拂士,出則無(wú)敵國(guó)外患者,國(guó)恒亡。
一個(gè)人常犯錯(cuò)誤,然后才能改正;內(nèi)心憂困,思緒阻塞,然后才能有所作為;(一個(gè)人的想法,只有)從臉色上顯露出來(lái),在吟詠嘆息聲中表現(xiàn)出來(lái),然后才能為人們所了解。而一個(gè)國(guó)家,內(nèi)部如果沒(méi)有堅(jiān)持法度和輔佐君王的賢士,外部沒(méi)有敵國(guó)外患,這個(gè)國(guó)家就往往會(huì)導(dǎo)致滅亡。
然后知生于憂患而死于安樂(lè)也。
這樣,人們才會(huì)明白,憂患可以使人謀求生存,而安樂(lè)必將導(dǎo)致滅亡。
【生于憂患,死于安樂(lè)原文及翻譯】相關(guān)文章:
中考文言文《生于憂患死于安樂(lè)》復(fù)習(xí)要點(diǎn)08-23
愛(ài)蓮說(shuō)原文翻譯「對(duì)照翻譯」09-14
離騷原文翻譯「對(duì)照翻譯」08-17
過(guò)秦論原文及翻譯10-08
釵頭鳳原文及翻譯08-05
論詩(shī)原文及翻譯10-12
飲酒原文及翻譯07-04
國(guó)殤原文及翻譯06-13
《勸學(xué)》原文及翻譯09-11