国产激情久久久久影院小草_国产91高跟丝袜_99精品视频99_三级真人片在线观看

最新日語慣用句:乘人之危

時間:2024-08-28 09:55:34 初級日語 我要投稿
  • 相關推薦

最新日語慣用句:乘人之危

  在日語學習過程中,怎能不知道日語慣用句呢?下面就讓小編為大家講解一下吧。

  慣用:足下につけ込む(あしもとにつけこむ)

  意味:乘人之危。抓住弱點。

  例:人の足下につけ込んで金を巻き上げる。/乘人之危,卷走錢財。

  足下に火が付く(あしもとにひがつく)

  意味:大禍臨頭。危在旦夕。燃眉之急。

  例:仲間が逮捕され、ついに彼も足下に火が付いた。/同伙被逮捕,終于他也大禍臨頭了。

  足下にも寄りつけない(あしもとにもよりつけない)

  意味:望塵莫及。

  例:あの人の頭のよさは、私なんか足下にも寄りつけない。/他那聰明勁兒,我等是望塵莫及。

  類:足下にも及ばない

  足下の明るいうち(あしもとのあかるいうち)

  意味:趁早。事不宜遲。

  例:足下の明るいうちに使い込むの穴埋めをしておかないと、とんでもないことになる。/趁現(xiàn)在趕緊把挪用的公款補上,要不然就要壞事了。

  足下を見る(あしもとをみる)

  意味:抓住別人的弱點。利用別人的弱點。

  例:足下を見られて、安く買いたたかれた。/被人抓住弱點,不得不壓價出售。

【最新日語慣用句:乘人之!肯嚓P文章:

日語日常慣用句型08-24

日語經(jīng)典慣用句型學習08-21

日語慣用句之垂頭喪氣06-13

中級日語慣用語08-30

日語慣用句型學習及練習06-20

日語生活慣用句型學習06-27

商務日語實用商務信函寫作慣用句10-19

「商務日語」實用商務信函寫作慣用句07-15

日語常用慣用語08-02

中級日語慣用語總結10-31