- 相關(guān)推薦
日語(yǔ)“即使…也…”表達(dá)形式解析
導(dǎo)語(yǔ):在中文當(dāng)中的“即使~也~”“(無(wú)論)~也好~也好”的意思,翻譯成日語(yǔ)的時(shí)候卻不只是一種形式,最常見的是「~にしろ」與「~につけ」,那么在日語(yǔ)當(dāng)中這兩者的區(qū)別又是什么呢,本文對(duì)兩者的區(qū)別與聯(lián)系做了詳盡的介紹。
要害詞:“即使…也…”“無(wú)論…都…”自發(fā)主觀
當(dāng)學(xué)日語(yǔ)的人碰到表示“即使~也~”、“(無(wú)論)~也好~也好”的表達(dá)形式時(shí),首先想到的是「~ても」,因?yàn)樵趯W(xué)習(xí)日語(yǔ)的初級(jí)階段,就已接觸,而且經(jīng)常使用。但是除此之外,還有「~にしろ;~にせよ;~にしても」、「~につけ」也有表示“即使~也~”、“(無(wú)論)~也好~也好”的用法。本文就其基本含義、用法及其異同,通過較多的實(shí)例做一些分析和歸納,僅供學(xué)習(xí)者參考。
一、「~にしろ」
[動(dòng)詞、形容詞終止形;形容動(dòng)詞詞干;體言]にしろ(或:~にせよ;~にもせよ)[同前]にしろ(或:~にせよ)無(wú)論~還是~;(無(wú)論)~也好~也好;即使~也~
例:
、倥c黨にしろ黨にしろその議題については意見が一致した。/無(wú)論執(zhí)政黨還是在黨,對(duì)那個(gè)議題意見一致。
②行くにしろ、行かないにしろ、意思表示だけは、はっきりしておいたほうがいい。/無(wú)論去還是不去,都應(yīng)該明確表明態(tài)度。
③電車にしろ、タクシーにしろ、今からでは間に合わない。/坐電車也好,坐出租車也好,現(xiàn)在都來不及了。
、苄肖胜い摔筏怼⒈伺艘谎匝预盲皮い郡郅Δい。/即使不去,也得通知她一聲才好。(皇冠漢日詞典)
* P; ^0 B, F# n4 v: T
⑤どんなことがあるにもせよ、張さんと相談したい。/不管有什么事情,都愿意找小張商談。(自做例)
、蓼い恧螭适虑椁ⅳ盲郡摔护琛⒂讶摔嗡饯摔庵椁护皮欷胜盲郡胜螭、水くさい。/就算有各種理由,可是連我這個(gè)朋友都不通知一聲,也未免太見外了。
說明:表示逆接的「~ても」通常是在前一件事情之后發(fā)生后一件事件,而「~にせよ/~にしろ/~にしても」不管那種場(chǎng)合都能用。比如下面的例文「乗るにせよ、~」、行くにせよ、~」(基本形+にせよ)因?yàn)楹蟛糠质潜硎境塑囍、去美?guó)之前的事情,所以「~ても」不能用。例文:
◆①3時(shí)の汽車に乗ったにせよ(○乗っても)、もう間に合わないよ。/就算乘了3點(diǎn)的火車也來不及了。(自做例)
◆②3時(shí)の汽車に乗るにせよ(×乗っても)、もう2時(shí)だから出かけた方がいい。/已經(jīng)2點(diǎn)了,就算要乘3點(diǎn)的火車,現(xiàn)在也最好出發(fā)了。(自做例)
◆③アメリカに行くにせよ(×行っても)、大學(xué)を卒業(yè)してからにしなさい。/就算要去美國(guó),也要大學(xué)畢業(yè)之后再去!(自做例)
二、「~につけ」
[用言連體形;體言]につけ(或:~につけても;~につけては)~也好;~也罷;不管~也~;一~就~;每逢~就~;因而~;例:
、賹W(xué)校の成績(jī)がいいにつけ、悪いにつけ、母はいつも私を勵(lì)ましていた。/無(wú)論學(xué)校的成績(jī)好還是不好,母親總是鼓勵(lì)我。
②良いにつけ悪いにつけ、人は友人の一言に大きく影響されるものだ。/好也罷,壞也罷,朋友一句話往往會(huì)給人很大的影響。
、郅长瓮イ螚@の花が咲くにつけ散るにつけ、思い出されるのは、若くして亡くなった息子のことだ。/無(wú)論這個(gè)庭院的櫻花花開花謝,想到的都是年幼已故的兒子。(自做例)
、埭ⅳ味摔沃伽悉瑜郅蓯櫎盲郡韦⒑韦摔膜堡皮鈱澚ⅳ筏皮い。/看來那兩個(gè)人的關(guān)系相當(dāng)不好,不管對(duì)什么都在搞對(duì)立。
⑤雨につけても風(fēng)につけても、故郷の母のことが思い出される。/無(wú)論刮風(fēng)還是下雨都不由得想起故鄉(xiāng)的母親。(自做例)
說明:「~につけ~につけ」表示“即使~也~”的時(shí)侯,后部分一般是敘述自然發(fā)生的事情的句子,不能是含有人為意志、主觀意見的句子。而「~にせよ~にせよ/~にしろ~にしろ」跟它的區(qū)別就在于后部分可以是表示人的判定、推量或者意志的句子。反過來說假如后部分表示自發(fā)的事件的時(shí)候,用「~につけ~につけ」比較貼切,用「~にせよ~にせよ/~にしろ~にしろ」就顯得不自然。例文:
◆④雨につけ風(fēng)につけ(×雨にせよ風(fēng)にせよ)、分かれた彼氏のことが思い出される。/不管刮風(fēng)還是下雨,都會(huì)不由自主想起已經(jīng)分手的男朋友。(自做例)
◆⑤いいにしろ(×につけ)悪いにしろ(×につけ)、私が好きなことをとやかく言わないでください。/不管好還是不好,請(qǐng)不要對(duì)我喜歡的事情說三道四!(自做例)
◆⑥日本のニュースを見るにつけ(×にしろ)聞くにつけ(×にしろ)、日本にいる従妹のことが案じられる。/不管是看到還是聽到日本的新聞,都會(huì)不由得掛念起在日本的表妹。(自做例)
上面的例文◆①、◆②、◆③不能用「~につけ」,因?yàn)楹缶浔硎救说呐卸、推量、意志只能用「~にし?~にせよ」。“即使~也~”、“無(wú)論~都~”等的日文表達(dá)方式還有很多,本文就經(jīng)常在二級(jí)考試中出現(xiàn)的幾個(gè)做了一些簡(jiǎn)單的分析,不足之處還請(qǐng)各位老師指正。希望本文對(duì)學(xué)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者有所裨益。
擴(kuò)展:
即使……也……:的日語(yǔ)句型: 「たとえとしても」「仮にとしても」
例子:たとえ雨が降るとしても運(yùn)動(dòng)會(huì)は開催します。
即使下雨運(yùn)動(dòng)會(huì)也照舊進(jìn)行。
仮に彼が貧乏人になるとしても愛する心は変えられない
即使他變成窮人,愛他的心依然不變···
【日語(yǔ)“即使…也…”表達(dá)形式解析】相關(guān)文章:
日語(yǔ)副詞解析08-10
日語(yǔ)復(fù)合詞匯解析07-18
日語(yǔ)敬語(yǔ)用法解析06-12
日語(yǔ)一級(jí)文法假定條件解析10-07