- 相關(guān)推薦
GRE有效復(fù)習(xí)的三個方法
Myth 1:
筆者認(rèn)為從上下文中猜出單詞的釋義是不現(xiàn)實的。例如有這樣一句話Supernova is a massive star which undergoes gravitational collapse. 我們是不可能從上下文中猜出supernova的釋義超新星的。而我們真正能夠做到的是從上下文中猜出單詞的特征:supernova是巨大的恒星,它在進(jìn)行引力收縮。這樣思路的轉(zhuǎn)化,讓我們頓感釋然,因為從此以后遇到不認(rèn)識的單詞,我們再也不用停下來思考單詞的釋義,也不用費盡思量地去猜所謂的單詞的釋義,我們需要做的是靜下心來在后面找到單詞在文章當(dāng)中傳達(dá)的特征就可以。
Myth 2:
在閱讀教學(xué)研究當(dāng)中,語言學(xué)家發(fā)現(xiàn),一篇文章中不認(rèn)識的單詞占全文詞匯總量的比例只要控制在8%以內(nèi),是絕對不會影響到全文任何觀點的理解的。
Myth 3:
這一問題牽涉到了一系列問題,那就是什么叫做認(rèn)識專有名詞?從英到漢的翻譯叫做認(rèn)識?還是知道專有名詞的特征叫做認(rèn)識?讀者請想想看,我們在閱讀理解中有沒有遇到過這樣的問題提法:What is sedge root? 我想沒有,因為這種問法是在問專有名詞的翻譯。我們遇到的更多是這樣的一些問法:According to the passage, which of the following statements about sedge root is true? What can be inferred from the passage about sedge root? 這些問題的提法卻是在問專有名詞的文中闡述特征。我們再從文章本身對這個問題做出進(jìn)一步的分析。假設(shè)原文有這樣一句話:Sedge root, a woody fiber that can be easily separated into strands, is essential to basketry production. 請問sedge root的中文翻譯莎草的根能夠幫助我們解決閱讀理解題目嗎?我想很難!真正能夠幫助我們解決閱讀理解題目的應(yīng)該是這樣的文字a woody fiber 和定語從句中的文字部分can be easily separated into strands 。通過上述的分析,想必大家已經(jīng)非常清楚地認(rèn)識到過去我們拼命去死記硬背專有名詞的中文釋義是多么愚蠢的行為。因為真正的認(rèn)識應(yīng)該是對特征的認(rèn)識,所以Sodium Caseinate和它的釋義酪蛋白酸鈉對我們而言是一樣的毫無意義,畢竟我們對它們都沒有任何的概念。
【GRE有效復(fù)習(xí)的三個方法】相關(guān)文章:
關(guān)于GRE詞匯復(fù)習(xí)方法05-25
GRE數(shù)學(xué)高分復(fù)習(xí)方法09-25
中考的有效復(fù)習(xí)方法06-14
GRE數(shù)學(xué)復(fù)習(xí)方法及注意事項10-10
關(guān)于小學(xué)數(shù)學(xué)有效的復(fù)習(xí)方法08-25
高中基礎(chǔ)知識復(fù)習(xí)的有效方法09-18
GRE閱讀方法09-15