實(shí)用英語(yǔ):吵架篇(3)
11. at each other's throats 吵架
A: I can't believe Sean and Keith. They were at each other's throats in front of the whole class yesterday.
A: 我真不敢相信 Sean 跟 Keith。他倆昨天當(dāng)著整個(gè)班上互相叫罵起來(lái)了。
B: They fight all the time. You didn't know that?
B: 他們經(jīng)常在吵架, 你不知道嗎?
每個(gè)人表達(dá)不滿的方式, 常因他本身的個(gè)性及和對(duì)方的關(guān)系, 而有不同的選擇。有些人「實(shí)話實(shí)說(shuō)型」; 有些人是「默默抗議型」; 也有些人「(感情+表情)豐富型」- 可能一面開罵, 一面丟東西哩。像這種比較激烈型的吵架方式, 就是這里的 "at each other's throats" 喔!
12. Cool it! 冷靜點(diǎn)!
A: I'm gonna kill Cliff for doing this crap to me.
A: Cliff 對(duì)我作這樣的「好事」, 我要把他殺了。
B: Hey! Cool it!
B: 嘿! 冷靜點(diǎn)!
"crap" 是原意是「排泄物」的意思, 有些人覺(jué)得"shit"這個(gè)字很粗, 就會(huì)用"crap"來(lái)代替它。
"Cool it." 是當(dāng)一個(gè)人很沖動(dòng)時(shí), 用來(lái)勸他靜下來(lái)的詞語(yǔ)。除了"Cool it!"、 "Cool off!"外, "Cool out!"; "Chill out! 都是一樣的意思。
13. act up 氣得不得了(指行為上的失態(tài))
A: Man, it was only a joke. You didin't have to act up like this.
A: 老兄, 那只是開玩笑的., 你用不著氣成這樣。
B: Joke? You thought that was funny?
B: 開玩笑? 你覺(jué)得那樣好笑啊?
"act up" 是指一個(gè)人因?yàn)橄袷艿酱碳せ蛏鷼獾鹊? 在行為上表現(xiàn)地很夸張, 比如開始卷袖子, 準(zhǔn)備揍人之類的樣子。
14. have a chip on one's shoulder 心存芥蒂
A: Blanche's already apologized and asked for your forgiveness. Why do you still have a chip on your shoulder?
A: Blanche 已經(jīng)(跟你)道歉過(guò), 也請(qǐng)你原諒她。你為什么還是心存芥蒂呢?
B: I don't know. I guess I never really got over it.
B: 我不知道。也許我對(duì)這件事從來(lái)沒(méi)有真正釋懷吧!
或許你也曾經(jīng)有過(guò)類似上面的經(jīng)驗(yàn); 以為自己經(jīng)對(duì)一件別人做錯(cuò)的事釋懷了, 當(dāng)你再度面對(duì)這個(gè)人時(shí), 那種氣氣的感覺(jué)又回來(lái)了。也許沒(méi)說(shuō)到幾句話, 你又忍不住地責(zé)備對(duì)方一頓。這種感覺(jué)就是這里所說(shuō)的"have a chip on one's shoulder"。
15. make up 和好
A: Are you and Eileen still talking at all?
A: 你和 Eileen 還有沒(méi)有說(shuō)話呢?
B: Yeah, we've made up.
B: 有啦! 我們和好了。
"make up" 除了當(dāng)「化妝」外, 也是「和好」的意思。"Let's make up." 就是「我們和好吧!」的意思。
【實(shí)用英語(yǔ):吵架篇(3)】相關(guān)文章:
法院實(shí)用英語(yǔ)08-14
實(shí)用英語(yǔ)句子12-06
實(shí)用英語(yǔ)職場(chǎng)手冊(cè)08-20
實(shí)用英語(yǔ)自我介紹01-19
牛津?qū)嵱糜⒄Z(yǔ)語(yǔ)法07-14