實(shí)用英語(yǔ)串燒:catch a few winks 小睡片刻
Get out of town! 別唬我!
這個(gè)句子用在正面的'情況,雖然嘴巴上說(shuō)「別唬我,這不是真的吧」,但心里是為對(duì)方高興,覺(jué)得喜出望外的。
A: I'm moving to Paris to become a model.
我要移居巴黎去做模特兒了。
B: Get out of town!
別唬我!
catch a few winks 小睡片刻
wink是「用一只眼睛眨眼」,也有「小睡片刻」的意思。所以catch a few winks的意思也就不難了解了。
A: Can you let me catch a few winks before we go?
在我們出發(fā)前,能讓我稍微睡一下嗎?
B: Sure. I guess you do need some beauty sleep.
當(dāng)然。我看你的確需要睡點(diǎn)美容覺(jué)。
【實(shí)用英語(yǔ)串燒:catch a few winks 小睡片刻】相關(guān)文章:
日式雞丸串燒10-10
青春勵(lì)志串燒歌曲10-11
精彩爆笑笑話串燒11-14
法院實(shí)用英語(yǔ)08-14
實(shí)用英語(yǔ)句子12-06
實(shí)用英語(yǔ)職場(chǎng)手冊(cè)08-20
辣白菜燒豆腐10-08
大阪燒簡(jiǎn)便做法10-11
日本小吃鯛魚(yú)燒10-10