- 相關(guān)推薦
事關(guān)重大的展會(huì)禮儀
Whether you are planning for a 10 foot or 40 foot exhibit space, event marketers attend trade shows for lead generation and brand management purposes.
不管你計(jì)劃參展的展臺(tái)時(shí)10英尺還是40英尺,作為商人參加展會(huì)的目的都是發(fā)展?jié)撛诳蛻粢约皵U(kuò)大品牌知名度。
And while some people who staff booths pride themselves on their ability to spot a live prospect and avoid everyone else, staying focused only on revenue often damages their brand.
雖然很多人對(duì)于自己在自家展臺(tái)上活躍展會(huì)的能力和拒絕別人干擾的能力很是自豪,但是僅僅只呆在自己展臺(tái)上往往會(huì)毀了商品品牌。
Event planners are sometimes asked to manage a trade show booth, and they can help enhance the investment by sharing some trade show etiquette rules:
活動(dòng)策劃方往往被要求管理展會(huì)展臺(tái),而他們也可以通過(guò)分享一些展會(huì)規(guī)則來(lái)提升投資價(jià)值。
1.Greetings and Body Language
問(wèn)候、身體語(yǔ)言
Attendees are looking to the exhibit staff for a reason to spend time at that booth. The following body language will help convey a professional and approachable demeanor:
參加展會(huì)的人愿意花時(shí)間在展會(huì)上,對(duì)參展工作人員有期待是有一定的原因的。以下身體語(yǔ)言將有助于傳達(dá)專業(yè)的、平易近人的風(fēng)范:
(1)Stand up and greet attendees – in front of the booth.
站在展臺(tái)前面問(wèn)候與會(huì)者
(2)If seats are needed, use tall stools that create contact at standing eye level.
如果一定要座椅的話,那就用高腳椅,這樣,你就可以和站著的人保持眼神交流。
(3)Smile and make eye contact with attendees from all directions.
對(duì)四方來(lái)客微笑,保持眼神交流
(4)Speak with trade show attendees, not colleagues.
同與會(huì)者交談,而不是只顧著和同事閑聊
(5)Sit down only if you are with a client who also wants to sit.
當(dāng)客戶要坐下來(lái)的時(shí)候,你才可以坐下來(lái)。
(6)Do not cross arms or legs.
不要雙手抱胸或雙腿交叉
(7)Be mindful of other people in the booth and near your space.
留心你附近展位的其他人員
(8)Do not enter the space of another exhibitor.
不要進(jìn)到別人的展位去。
(9)Thank attendees for spending time at your booth when they arrive and leave.
當(dāng)別人到你的展位來(lái)的時(shí)候或離開(kāi)的時(shí)候,感謝他們肯花時(shí)間來(lái)了解你的產(chǎn)品。
2.No Food or Beverages for Staff in the Booth
工作職員在展臺(tái)內(nèi)禁止吃喝
This is part of greetings and body language, but unfortunately deserves its own category. One of the most common trade show booth etiquette violations occurs when food and drink is kept within the booth for personal consumption.
雖然這也是問(wèn)候語(yǔ)和身體語(yǔ)言的一部份,但是它也值得自己獨(dú)占一欄。通常當(dāng)員工在展臺(tái)內(nèi)拿出自己的食品吃喝的時(shí)候,往往就會(huì)發(fā)生最違反展會(huì)規(guī)則的事情之一。
It is easy to spot napkins, wrappers, plastic bottles and other items that are not part of the booth. It may sound elementary, but do remind booth staff to avoid eating, drinking and chewing gum within the booth.
在展臺(tái)內(nèi)吃吃喝喝的話,很容易就會(huì)將臟了的餐巾紙,包裝紙,塑料瓶,以及其他垃圾都放在展臺(tái)上,影響壞境。也許這聽(tīng)起來(lái)都是基本的,但是記得提醒參會(huì)工作人員切忌不要在展臺(tái)內(nèi)吃喝,嚼口香糖等。
3.Staff Hours
工作時(shí)間
Trade show staff is usually responsible for booth setup, and they should arrive early enough to make sure that all materials are properly displayed and ready for show attendees. Staff adequately to allow attendees easy access to staff, and to consider needs for lunch and/or other breaks.
參會(huì)工作人員一般都負(fù)責(zé)設(shè)置展臺(tái),所以他們都應(yīng)該早一點(diǎn)到,以確保所有的產(chǎn)品都展放合適,并且已經(jīng)準(zhǔn)備好了參加展會(huì)。確保人員充分,以便客戶能容易找到工作人員了解產(chǎn)品情況,并且要安排好午餐或其他中場(chǎng)休息時(shí)間的換休人員。
It is important to highlight the show hours, and make sure that representation remains in the booth through the completion of the scheduled hours. It is amazing the number of booths where staff will disappear 15, 30, even 45 minutes before the end of a show.
將展會(huì)時(shí)間以高亮標(biāo)示出來(lái),并且確保與會(huì)工作人員會(huì)一直待到展會(huì)結(jié)束。如果在展會(huì)結(jié)束前15~45分鐘,工作人員就消失不見(jiàn)了,那將是件很奇怪的事情。
4.Engage Attendees
吸引潛在客戶的興趣
People attend trade shows for a reason, so it is important for booth staff to quickly introduce themselves and ask attendees questions quickly to find out if they can help them in any way.
參加展會(huì)的人都抱有一定的目的,所以展會(huì)工作人員快速的介紹自己,并詢問(wèn)客戶是否有什么可以幫到他們是很重要的工作。
Most of the people attending a trade show have some relevant reason to learn more about your products and services, so offer them a brief overview from the script and continue the conversation from there.
大部分參加展會(huì)的客戶都是想更加了解你們的產(chǎn)品以及服務(wù),所以向他們先向他們提供一個(gè)簡(jiǎn)單的整體介紹,然后在此基礎(chǔ)上展開(kāi)闡述。
5.Script
草稿
Trade show booth staff should be assigned a specific area of the exhibit to cover, and should have the expertise to convey important company information to attendees.
參加展會(huì)的工作人員應(yīng)該了解一個(gè)特定的參展領(lǐng)域,并且是該方面的專家,以便向客戶傳達(dá)重要的信息。
Representatives in a trade show booth should be prepared to answer questions or understand where to obtain more information. The booth should be managed by one person who has that expertise and/or authority, and that person should be accessible at all times.
展臺(tái)上的工作人員應(yīng)該對(duì)任何問(wèn)題都胸有成竹,或者知道如何幫助客戶找到這些問(wèn)題的答案。管理展臺(tái)的那個(gè)人應(yīng)該是專家或權(quán)威,并且這個(gè)人要隨時(shí)有空解答客戶的疑問(wèn)。
6.Dress Code
著裝
Attire is something that differs from organization to organization. Some companies have corporate apparel(e.g., polo shirts, sport coats, dress shirts, etc.) while others give employees some direction on personal attire with colors and clothing style.
每個(gè)集團(tuán)的著裝都是不一樣的。有的公司有制服(如:馬球衫 ,運(yùn)動(dòng)外套,襯衫等),有的公司在員工服裝的顏色和類型上有一定的規(guī)定。
Attire helps to reinforce trade show booth themes, and should also be perceived as respectful of the organizers and attendees of the show itself.
著裝可以提升展會(huì)的主題,并且也是對(duì)籌辦者和參會(huì)人員的一種尊重。
7.Booth Setup and Maintenance
展位設(shè)置和維護(hù)
Event managers typically direct trade show booth staff to store the unattractive boxes and supplies in such spots as behind a trade show wall, under a fully skirted table, or in a location outside the exhibit area where additional supplies are stored.
活動(dòng)經(jīng)理應(yīng)該指導(dǎo)工作人員如何將沒(méi)用的紙箱以及其他物品放在展臺(tái)的墻后藏好,或者藏在有桌布的桌子底下,或者將多余的物品放在展區(qū)以外的地方。
It is important that the space appear well maintained at all times (including the floor), and trash should not be anywhere within view. Trade show etiquette requests that workers be mindful of this rule throughout the entire day.
一直確保商品有序的展示在展位上很重要,不需要的物品不會(huì)被看到也同樣重要。展會(huì)禮節(jié)要求職員在一整天都遵守這個(gè)規(guī)則。
【事關(guān)重大的展會(huì)禮儀】相關(guān)文章:
畢業(yè)生檔案事關(guān)重大 四個(gè)渠道存放07-09
展會(huì)實(shí)習(xí)報(bào)告06-21
展會(huì)實(shí)習(xí)報(bào)告11-02
參加展會(huì)總結(jié)07-30
展會(huì)的策劃書(shū)06-26
展會(huì)的邀請(qǐng)函08-02
展會(huì)邀請(qǐng)函06-10
展會(huì)防火及防盜細(xì)則12-09
展會(huì)邀請(qǐng)函11-04